- Scenery of the year-end
http://blogs.yahoo.co.jp/pochiken11/35767649.html So, most, being serious, the strain and the aloofness which you challenge lively you sing the fact that it does not change, you want 凛 with the appearance which is done Так, большая часть, был серьезны, напряжение и aloofness которой вы бросаете вызов в реальном маштабе времени вы пеют факт что оно не изменяет, вас хотят 凛 с возникновением которое сделано
- New year riding iron (6) and old and new line, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/houraiksr/52717199.html It probably is to meet after a long time with homecoming of the beginning of the year, to open even with homecoming, a liberal translation Оно вероятно встретить после долгого времени с возвращением домой начала года, раскрыть даже с возвращением домой
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/works-zero/e/be2993c96cb3870d26f4f179e5449fc7 So, from that several days Так, от того несколько дней
|
イルミネーション
Illumination, Leisure, Locality,
|