- Word., a liberal translation
http://katakoidokoro.blog61.fc2.com/blog-entry-37.html We would like to meet, we would like to meet, the spell which would like to meet murmuring likely, just expecting just a little accidentally, never such a miracle happens, how it is not thought however with, being shaken by the streetcar which you think, that the fact that it cannot stop the fact that after all just just you expect a little, is quaint woman's heart while drinking on the way in the opposite returns seat and or the couple which is the meeting return how starting not being, the air which is frank just a little being modest, to be, conversation like just a little being smile-provoking, when you see from around, don't you think? such you feel and it probably is what - the [tsu] [te] objective thought [a] - the [a] we would like to meet, blending to white sigh, going out, not be able to leave to either the mail, just [te] heart smoldering, the [ru] gradually slowly Your distance being unable to measure, although the [ru] the [a] it is to do, just heart super express Мы хотел были бы встретить, мы хотел были бы встретить, произношение по буквам которое хотел было бы встретить murmuring вероятно, как раз надеясь как раз немного случайно, никогда такое чудо не случаемся, как не подумано однако с, трястиемо streetcar который вы думаете, тем факт что оно не может остановить факт который после того как совсем как раз как раз вы надеетесь немногую, привлекательно старомодный сердце женщины пока выпивающ на путе в противоположных возвращениях усаживает и или пара которая возвращение встречи как начинающ не быть, воздух который откровен как раз маленький быть скромен, для того чтобы быть, переговор как как раз маленький быть усмехать-провоцировать, когда вы видите от вокруг, вы не думаете? такие вы чувствуете и оно вероятно чего - [tsu] [te] объективная мысль [a] - [a] мы хотел были бы встретить, смешивающ к белому вздоху, идя вне, не мочь выйти к любому почта, как раз сердце [te] smoldering, [ru] постепенно медленно ваше расстояние неспособны измерить, хотя [ru] [a] оно сделать, как раз сердце второпях, супер-выражает быстрый ход хотя оно должно получить ближайше, хотя оно должна получить ближайше, думающ такая вещь, время когда вы проходите divides нетерпеливый размер медленно, случай москит %
- Winter arrangement, a liberal translation
http://ameblo.jp/kawasaki-balius/entry-11087057972.html , a liberal translation И быть как оно холодн от завтра,… идущ к родителям домой от после полудня, автошины оно имел обменивать в отце и кран крана дороги, постылый сезон приходите, вы не думаете? , вы не думаете? бывшие времена ноча [tsu] [te] зимы, воздуха ясно, [te], освещение чисто, был романтично, хотя мы полюбили, ~ холодно, [tsu] [te], оно будет возможностью которая прикрепляет путь она делает преогромно едва и без этого сезона или много вещей где на той аварии плох полностью,
- Sunday, a liberal translation
http://ameblo.jp/lunaluna5/entry-11098062703.html Last night, when the Hasebe player who looked at the reason which I can fight in the world, cute you saw after all, it stopped wanting to return to Germany, well (laughing) well the occasion where it goes to the platinum house which Sunday of yesterday it waited with the platinum house and/or enjoyed the dinner it is always to pass by the god of wealth garden place but this illumination, it was clean, the ~ Christmas tree and every year the chandelier of the usual baccarat it is clean, don't you think? after [utsutori] it did when lob Shaun, it passes by before the bakery, because the senior whom you take care at the company before worked greeting also yesterday enjoyed [garuzutoku] with the platinum house and passed elegant Sunday Last night, когда игрок Hasebe кому посмотренному причина которую я могу воевать в мире, милая вы увидела в конце концов ее остановил хотеть возвратить к Германия, добро добра (смеяться над) случай куда он идет к дому платины которой воскресенье вчера оно ждало с домом платины and/or насладилось обедающим он всегда пройти богом места сада богатства но этого освещения, оно было чисто, рождественская елка ~ и каждый год канделябр обычного baccarat оно чисто, вы не думаете? после [utsutori] его сделал когда lob Shaun, оно пройдет мимо перед хлебопекарней, потому что старший который вы принимаете внимательности на компанию прежде чем работаемое приветствие также вчера насладилось [garuzutoku] с домом платины и прошлось шикарное воскресенье
- Illumination
http://pixie.cocolog-nifty.com/wohnungen/2011/11/post-e6b6.html Yesterday, it approaches to the new circular building with shopping of the [kaishiya] return and it is the road red sandal wood, but already it is such a illumination before the new circular building is clean season, when well… the [tsu] [te], very easily it is the just copying mail, it is [imaichi], but…, a liberal translation Вчера, оно причаливает к новому круговому зданию с покупкой возвращения [kaishiya] и это древесина сандалии дороги красная, но уже такое освещение прежде чем новое круговое здание чистый сезон, когда хорошее… [tsu] [te], очень легко оно как раз копируя почта, оно [imaichi], но…
|
イルミネーション
Illumination, Leisure, Locality,
|