- Only now it can enjoy! Illumination
http://ameblo.jp/heartbeat0713/entry-11101726843.html [buroguneta]: Illumination we would like to see? While participating we would not like to see, a liberal translation [buroguneta] : Illumination que nous voudrions voir ? Quant à la phrase de Nakamoto de participation ici rappelons [tsu] extrêmement nous voudrions voir ! ! ! ! Ne pensez-vous pas ? l'illumination que nous voudrions voir, [o] qui toute la manière est toujours, [ruminarie] [tsu] [te] voir il n'y a-t-il pas la seule heure, comme, le ~ [a]… avec, cette année l'extrémité [wa] [tsu] [chi] [ya] voulez-vous, voyez-vous déjà et immédiatement bien ne pensez-vous pas ? est-ce que sans là aucun [au sujet de]… la Guinness que l'arbre [yunibasaru] de vous voudrait voir, quant à [kurisumasuirumi] de [yuniba], il y a environ 7 ans voyant l'extrémité en outre, la pluie tombe, [chi] [yo] - Nakanoshima froid, muscle de hall avec propre quelque chose [ainsi] ? ? ? Ceci, vous n'avez pas vu,… [tsu] [te]… vous ne pensez pas ? c'est les ordures que c'est enfant comme extrêmement il est seul ? ? ? Décembre [tsu] [te
- [irumi
http://ameblo.jp/kit-stm419/entry-11101843803.html [buroguneta]: Illumination we would like to see? While participating we would not like to see, a liberal translation [buroguneta] : Illumination que nous voudrions voir ? Quant à la phrase de Nakamoto de participation ici rappelons [tsu] extrêmement nous voudrions voir ! ! ! ! Ne pensez-vous pas ? l'illumination que nous voudrions voir, [o] qui toute la manière est toujours, [ruminarie] [tsu] [te] voir il n'y a-t-il pas la seule heure, comme, le ~ [a]… avec, cette année l'extrémité [wa] [tsu] [chi] [ya] voulez-vous, voyez-vous déjà et immédiatement bien ne pensez-vous pas ? est-ce que sans là aucun [au sujet de]… la Guinness que l'arbre [yunibasaru] de vous voudrait voir, quant à [kurisumasuirumi] de [yuniba], il y a environ 7 ans voyant l'extrémité en outre, la pluie tombe, [chi] [yo] - Nakanoshima froid, muscle de hall avec propre quelque chose [ainsi] ? ? ? Ceci, vous n'avez pas vu,… [tsu] [te]… vous ne pensez pas ? c'est les ordures que c'est enfant comme extrêmement il est seul ? ? ? Décembre [tsu] [te
- As for Siwasu it is busy
http://ameblo.jp/cherryberryberry/entry-11099266904.html [buroguneta]: You diet?, a liberal translation [buroguneta] : Vous suivez un régime ?
- After all*
http://ameblo.jp/ru-55-ryu-12/entry-11104340192.html [buroguneta]: As for we would like to going to the winter Okinawa? Hokkaido? While participating as for me Okinawa group! As for the text as for we would like to going to the winter from here Okinawa? Hokkaido? Okinawa Hokkaido we are poor also to be hot to be cold, but! When being cold, the [wa] we would like to go to the cousin being warmly, because it is the shank ♪, Okinawa* Also still 1 times have not done it is, don't you think?…We would like to go to the beauty and others sea aquarium* After, native dress? Wearing, however the ♪ which is like it was the degree of ☆1 which is the schedule which this year goes to [wa] Hokkaido and from the [i] you wanted to try going to drift ice cruise and the snow enshriningBecause * you do not know this year it does not go also the [o] when it can go,…You reserved and the [chi] [ya] were! Although there is no [o] gold, don't you think? you do not know whether the [e] (laughing) well still 催 line it does, however it is! Also the winter [wa] food becomes tasty, don't you think? * Don't you think? the crab or the winter is decade O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Tache MASARU OZAKI d'illuminational de Noël Part1 de Shibuya [paruko
http://ameblo.jp/yukko-i4r/entry-11095198067.html [buroguneta]: It is attached no minute ago of appointment? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta] : Il est attaché il y a aucune minute de rendez-vous ? Au milieu de la participation
-
http://mackiee.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-c8fa.html Flying illumination, a liberal translation Illumination de vol
|
イルミネーション
Illumination, Leisure, Locality,
|