- '09 autumn sprint 7R, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51591625.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 September 29th SIME ardently) '09 autumn sprint 7r <3 Nakayama lawn 1200m clear it is good above the year old > Kure bc [dabisutarion] ds Öffnung (2009 29. September SIME leidenschaftlich) '09 Herbst Sprint 7r
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51511369.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 April 21st SIME ardently) opening (direct thousand) 3r <3 above the year old, pursuit 込 limited Niigata lawn 1000m clear it is good > Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 28. April SIME leidenschaftlich) nicht schon (das Marathon) 5r
- original letters
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51507838.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 April 28th SIME ardently) not yet victory (the marathon) 4r <3 Kyoto lawn 3200m clear a little above the year old it is heavy >, a liberal translation Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 28. April SIME leidenschaftlich) nicht schon (das Marathon) 5r
- original letters
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51508797.html … With finally you do with the notion that where you say, full gate 18. Game!!
Framework order there is no advantage the disadvantage, new. When it will hold at direct thousand, it warmed from the time before … Mit schließlich Ihnen tun Sie mit dem Begriff, der, wo Sie sagen, voller Flugsteig 18. Spiel!!
Rahmenauftrag dort ist kein Vorteil der Nachteil, neu. Wenn er an direktem tausend hält, wärmte sich er von der Zeit vorher
- Not yet victory (marathon) 2R
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51515881.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 April 28th SIME ardently) not yet victory (the marathon) 4r <3 Kyoto lawn 3200m clear a little above the year old it is heavy >, a liberal translation Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 28. April SIME leidenschaftlich) nicht schon (das Marathon) 5r
- Not yet victory (marathon) 4R
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51516480.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 April 28th SIME ardently) not yet victory (the marathon) 4r <3 Kyoto lawn 3200m clear a little above the year old it is heavy >, a liberal translation Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 28. April SIME leidenschaftlich) nicht schon (das Marathon) 5r
- 未勝利(直千)1R
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51495542.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 March 24th SIME ardently) not yet victory (. Thousand) 1r < Niigata lawn 1000m clear it is good > Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 24. März SIME leidenschaftlich) nicht schon (. Tausend) 1r < Niigata freier Raum des Rasens 1000m ist es gut >
- 未勝利(マラソン)5R
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51516485.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 April 28th SIME ardently) not yet victory (the marathon) 5r <3 Kyoto lawn 3200m rainy it is heavy above the year old > Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 28. April SIME leidenschaftlich) nicht schon (das Marathon) 5r
- 未勝利(直千)3R
http://blog.livedoor.jp/kurebc/archives/51495736.html Kure bc [dabisutarion] ds opening (2009 March 24th SIME ardently) not yet victory (direct thousand) 3r <3 above the year old, it is heavy pursuit 込 limited Niigata lawn 1000m clear a little >, a liberal translation Kure bc [dabisutarion] ds Sieg der Öffnung (2009 24. März SIME leidenschaftlich) nicht schon (verweisen Sie tausend), 3r
|
ダービースタリオン
Derby Stallion, Video Game,
|