- Thought @ animation “from it pulls out, silver soul” 5th (13th story): If [kosupure] it does, decorate to heart * there to be [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-03-4 This time 5th (13th story) “[kosupure] it does if, decorate is to heart”, a liberal translation Это 5-ое времени (13th рассказ) «[kosupure] оно делает если, украсить к сердцу», то
- Thought @ animation “from it pulls out, silver soul” 10th (62nd story): The mummy catching * is [netabare] in the mummy,
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-07-3 This time “the 10th (62nd story) mummy catching in the mummy” is, a liberal translation Это 10th времени (62nd рассказ) «мумия улавливая в мумии»
- 骸キタ―――(゚∀゚)―――!!!
http://myhome.cururu.jp/i_love_ginhai/blog/article/81002784954 100 points were unreasonable, (t__t) are there 9. troubles? The [tsu] which especially is not it does, a liberal translation 100 пунктов были неразумны, (t__t) там 9. тревоги? [Tsu] которое специально нет оно делает
|
桂小太郎
Katsura Kotaro , Manga,
|