- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/tomomi-homasho/entry-11053458682.html As for forerunner Kawai throwing 4 times, non mistake, a liberal translation Как для предшественника Kawai бросая 4 времени, non ошибка
- Present professional baseball Memorandum
http://ameblo.jp/tomomi-homasho/entry-10887785848.html Under the 眞 of the professional 2nd year which starts in advance, 5 times with good throwing of 1 mistakes professional first victory Под 眞 профессионального 2-ого года который начинает заранее, 5 времен с хороший бросать 1 ошибаются победа профессионала первая
- But the pollakiuria and the ear, poor hitting are the ear. The Hiroshima anti- Yakult 6 game
http://blog.livedoor.jp/byezow/archives/51591670.html Burnett of forerunner although 1 points were taken in the first time, that probably will sell to the scout of the giant, while in the camera of sport news pouring the thermal gaze with the [chira] seeing, holds down after as many as 2 times with non mistake and [kitsuchiri] is distant up to 7 times work Burnett предшественника хотя 1 пункт были приняты внутри the first time, то вероятно продаст к разведчику гиганта, пока в камере новостей спорта термальный пристальный взгляд с [chira] видеть, держит вниз после так много по мере того как 2 времени с non ошибкой и [kitsuchiri] дистантная работа до 7 времен
|
宮本慎也
Miyamoto Shinya, Sport,
|