- Japanese talking
http://asami-yasujirou.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-a9bf.html From Madrid it arrived at 6 o'clock in 30 minutes От Мадрид оно приехало на 6 часы в 30 минуты
- スペイン 2日目
http://matu-terasu.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-988d.html From Madrid on north west they are about 2 hours by the car От Мадрид оно приехало на 6 часы в 30 минуты
- I AM IN MADRID
http://ameblo.jp/motoko-blog/entry-10263081441.html 3 Tomari doing in Madrid, tomorrow, as for Madrid which returns to Japan, according to rumor, as for public order it is not good excessively, is, but therefore because town has been crowded to the nighttime late, no [se] where I, than Portugal, am easier to pass the night, am, as for Portugal for the sightseer as for the place other than, at 9 o'clock the restaurant closed, the Portuguese second city, at all there was no traffic with even [poruto], we feared the night journey very, is 3 Tomari делающ в Мадрид, завтра, как для Мадрид который возвращает к Япония, согласно молве, как для общественного порядка не хорошо чрезмерно, но поэтому потому что городок был к nighttime поздно, никак [se] где I, чем Португалия, am более легкий для того чтобы пройти ночу, am, как для Португалия для sightseer как для места за исключением, на 9 часы ресторан закрынный, португальский второй город, на всех там было никаким движением с даже [poruto], мы опасались путешествие ночи очень,
|
ゲルニカ
Guernica, Artistic,
|
|