13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

BLEACH





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    BLEACH,

    Anime Manga related words Gintama NARUTO Reborn Kurosaki Ichigo ONE PIECE Hitsugaya Toshiro Black Butler FULLMETAL ALCHEMIST

    • Weekly Shonen Jump No. 8 impressions
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/01/8-9813.html
      ■ one piece ace finally released! , ーーーーー Oh! Still mr.3 is why, the scaffold Itsunomani?御都合主義was very sudden, but the mr.3 if that was the funeral for the dead brothers, I forgive the lines of a cool too
      ■ un as pieza finalmente en libertad! , ーーーーー Oh! Sin embargo mr.3 es la razón por la Itsunomani andamio?御都合主义fue muy repentina, pero el mr.3 si ese era el funeral de los hermanos muertos, Te perdono las líneas de un fresco también

    • Weekly Shonen Jump Issue 9 impressions
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/02/9-7522.html
      ■ one piece the deep end straight from Inperudaun ... Luffy have done it really is a hero indeed
      ■ de una sola pieza la parte más profunda directamente de Inperudaun ... Luffy han hecho lo que realmente es un héroe de hecho

    • 週刊少年ジャンプ3・4号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/34-134f.html
      ■one piece白ひげがどんどん死相が濃くなってますよ;そればかりか赤犬の爆熱ゴッドフィンガー(違)まで喰らってしまい、マルコもジョズもやられて白ひげ側は大ピンチです
      ■ de una sola pieza que la sombra de la muerte me he convertido en barba blanca cada vez más intensa;爆热dedo de Dios que no sólo perro rojo (diferencia) es喰Ratsu lejos hasta la barba blanca también ha sido culpado Jozu Marco es un gran problema

    • 週刊少年ジャンプ1号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/1-84ed.html
      ■ one piece cover, red arms whom I thought what I did last week Sanji s arm
      ■ la portada de una pieza, brazos rojos que pensé lo que hice la semana pasada el brazo de Sanji

    BLEACH
    BLEACH, Anime, Manga,


Japanese Topics about BLEACH, Anime, Manga, ... what is BLEACH, Anime, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score