- Japanese talking
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-3457.html But, as for [chiyakura] of nine tails which are purpose of beginning in order to become to enter into the hand with this, in for the present fighting ending Mais, quant à [chiyakura] de neuf queues qui sont but du commencement afin de devenir pour entrer dans la main avec ceci, dedans pour la terminaison actuelle de combat
- 「NARUTO」〜限界を超えるナルトと父=四代目火影との再会
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-1848.html But, to capture it could do nine tails with this - -!? But! It means that everything is not end now!! The voice whose nine tails which whisper in [naruto] are sweet Mais, le capturer pourrait faire neuf queues avec ceci - - ! ? Mais ! Il signifie que tout n'est pas extrémité maintenant ! ! La voix dont les neuf queues qui chuchotent que dedans [naruto] soyez doux
- 「NARUTO」〜父=四代目火影との対話と託された願い
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-1869.html When there is no this, [naruto] how had become, probably will be? It is - it has ended with commonplace patience kana? (Laughing) “it is good…Another…Therefore son what of fourth generation…” Before the father whom you are patient [naruto] which shows the place where it has understanding, a liberal translation Quand y a-t-il aucun ceci, [naruto] comment eu devenu, soyez probablement ? Il est - a-t-il fini avec le kana banal de la patience ? (Rire) « il est bon… des autres… par conséquent fils laquelle de la quatrième génération… » Avant que le père lequel vous êtes patient [naruto] qui montre à l'endroit où il a l'arrangement
|
自来也
Jiraiya , Anime, Manga,
|