- Nakai HAPPY BIRTHDAY♪, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/norig05/e/ea1dae8c3284204d2bc160661ff70583 “Everyday right in fields and mountains musical instrument [jiyurekamisun] of up-to-date article yesterday of the [ma] [tsu] [pu] category which is done” urgent earthquake bulletin ((((; ゚ д ゚))))))) [nakanaitorio] again the transformer “在领域和山乐器[jiyurekamisun的]每天权利最新文章昨天的[ma] [tsu] [pu]是完成的”迫切地震公报的类别((((; ゚д゚))))))) [nakanaitorio]再变压器
- Sound of FNN earthquake information news bulletin changes, the better seed. As for reason “urgent earthquake bulletin”.
http://satoshi-odawara-3104.cocolog-nifty.com/so001/2011/04/post-4bea.html It seems that only uses “urgent earthquake bulletin” 看起来仅用途“迫切地震公报”
- It is when?
http://harukaze.txt-nifty.com/blog/2012/02/post-2563.html “It is urgent earthquake bulletin! Because earthquake comes with the Chiba open sea, change quickly!” “它是迫切地震公报! 由于地震来与千叶公海,迅速改变!”
- Seismic intensity 4, near-miss.
http://pacpic.air-nifty.com/blog/2011/06/4-451c.html “It shook? Seismic intensity 4” it seems that earthquake bulletin enters into on the move of the car, a liberal translation “它震动了? 地震强度4”看起来地震公报加入在活动中汽车
- Diese meine Erdbebenwolke
http://blog.goo.ne.jp/bickri/e/b182f2d14aab35be72d03a8f03a5d213 As for the person where the earthquake cloud often the letter of the river is attached crisis of administration re-alternation as for the urgent earthquake bulletin feeling which recently is not heard it is understood in the sky of up-to-date article west “of vain nature” category, but, a liberal translation 关于地震云彩经常河信件是管理再叠更附上危机的人至于为最近听不到的迫切地震公报感觉在最新文章西部“自负的自然”类别天空被了解,但是
- Threshing the rice plant you finished
http://blog.goo.ne.jp/teiseki_2007/e/ec1cddbd8248d9fbad99b1280757d802 Up-to-date article America “of personal miscellaneous” category is too avaricious! Urgent earthquake bulletin 19: From 14 afternoon as for rainy late rising [tanoshii]! Bright autumnal weather 最新文章美国“个人混杂”类别是太爱财的! 迫切地震公报19 : 从14下午至于多雨晚上升的[tanoshii]! 明亮的秋季天气
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/bengara55/e/ad45f99f8cf337f9239f8458083c81a9 The winter day which is caused in up-to-date article after a long time cow tongue urgent earthquake bulletin “of miscellaneous” category, a liberal translation 在最新文章导致在一份很长时间母牛舌头迫切地震公报“混杂”类别以后的冬日
- jishin kumo ��
http://sumincyu.blog74.fc2.com/blog-entry-754.html “If it has, the [u] [re] it lives and” is « S'il a, [u] [au sujet de] il vit et » est
|
地震速報
Earthquake Early Warning, Internet, Reportage,
|