13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

地震速報





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Earthquake Early Warning,

    Internet Reportage related words Japan Meteorological Agency 駿河 Magnitude Tokai Earthquake Area Mail

    • original letters
      http://ameblo.jp/breakers-daisuki/entry-10328604833.html
      The 2nd urgent earthquake bulletin which now morning flowed is the case that it is incorrect report, but well there is also such, don't you think?, a liberal translation
      Le 2ème bulletin pressant de tremblement de terre que maintenant le matin a coulé est le cas que c'est rapport incorrect, mais bon y a-t-il également tels, vous ne pensent pas ?

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/ardija32/entry-10662431931.html
      Now urgent earthquake bulletin is announced officially with Kanto + Fukushima and seismic intensity 4 it is like with Fukushima, a liberal translation
      Le bulletin pressant de tremblement de terre est maintenant annoncé officiellement avec Kanto + Fukushima et l'intensité séismique 4 il est comme avec Fukushima

    • 熱闘!甲子園
      http://ameblo.jp/sweet-not-sweet/entry-10328456258.html
      You are surprised to the earthquake bulletin of the Kanto sphere which now morning flowed and the better seed… fly unintentionally and somehow it was the incorrect report which occurs you seem, is, but the [te] it was good without many things, is, don't you think? * yesterday was final of the high school baseball! Every year not missing Koshien is to see, but (also the fact that really it goes to ball park it is and, also the fact that you see with television it is and) before the television encamping also yesterday, the [tsu] it hung and observed! In 9 charts concentrating only breath truly to better seed last end, you were impressed to the form which faces to the tournament very, a liberal translation
      Vous êtes étonné au bulletin de tremblement de terre de la sphère de Kanto quel maintenant matin a coulé et la mouche meilleure de graine… involontairement et de façon ou d'autre il était le rapport incorrect ce que se produit vous semblez, êtes, mais [te] il étiez bon sans beaucoup de choses, est, vous ne pensez pas ? * était hier la finale du base-ball de lycée ! Chaque année ne manquant pas Koshien est de voir, mais (aussi le fait que vraiment il va au parc de boule qu'il est et, également le fait que vous la voyez avec la télévision est et) avant la télévision campant également hier, [tsu] elle a accroché et a observé ! Dans 9 diagrammes concentrant seulement le souffle vraiment pour améliorer la dernière extrémité de graine, vous avez été impressionné à la forme qui fait face au tournoi très

    • 下取り、買取りガンバリます!!
      http://ameblo.jp/rb-c/entry-10328260905.html
      Don't you think? now you disturbed the urgent earthquake bulletin of morning
      Ne pensez-vous pas ? maintenant vous avez touché au bulletin pressant de tremblement de terre du matin

    • 今朝の緊急地震速報
      http://ameblo.jp/gilevans/entry-10328463456.html
      Because now in the streetcar of morning commuting, the alarm carrying has not heard sounded suddenly, being surprised, when you see, 'urgent earthquake bulletin'!? Because also carrying the other person had sounded, this when you think as [yabai], to start running the streetcar normally, that? It was the [tsu] [te] feeling, but because that was incorrect report, the shank
      Puisque maintenant dans le tramway du matin permutant, le transport d'alarme n'a pas entendu retenti soudainement, étant, quand vous voyez, « bulletin pressant de tremblement de terre » étonné ! ? Puisqu'également le transport de l'autre personne avait retenti, ceci quand vous pensez comme [yabai], pour commencer à courir le tramway normalement, cela ? Il était [tsu] [te] sentiment, mais parce que c'était rapport incorrect, la jambe

    • 何と涼しい
      http://blog.goo.ne.jp/m-ikejiri/e/8854a5bb861af2c6df5f2fbc26bef455
      Now something of morning cool thing?, a liberal translation
      Maintenant quelque chose de la chose fraîche de matin ?

    • 初の緊急地震速報
      http://ameblo.jp/chura-marine/entry-10328012282.html
      Low temperature period 10th day now morning 06 o'clock ovulation inspection. Negative now morning the urgent earthquake bulletin mail came for the first time, a liberal translation
      De basse température 10ème de jour de période matin maintenant inspection d'ovulation à 06 heures. Matin de négatif maintenant le courrier pressant de bulletin de tremblement de terre est venu pour la première fois

    地震速報
    Earthquake Early Warning, Internet, Reportage,


Japanese Topics about Earthquake Early Warning, Internet, Reportage, ... what is Earthquake Early Warning, Internet, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score