- Japanese weblog
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2010/12/post-fac3-1.html At the time of Kurogi story, the saury “the child the saddle which was made well in crisis of the earth the empty” A la hora de la historia de Kurogi, el saurio “el niño la silla de montar que fue hecha bien en la crisis de la tierra el vacío”
- Japanese Letter
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2010/12/post-bc4f.html New Year's greeting card cm (Epson [karario]) of Kurogi [meisa] & government office wide Osamu, Miho's Sugaya mouth, a liberal translation Tarjeta de felicitación del Año Nuevo cm (Epson [karario]) de Kurogi [meisa] y de la oficina gubernamental Osamu ancho, boca de Sugaya de Miho
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/taipo13rikipo9/e/43617e0b5e2b24104356b9479e0e32a2 But as for Kurogi [meisa] lovely it is, the [a] - it is not good, don't you think?? Yanagiba - is the room well the air which ¿Pero como para Kurogi [meisa] encantador está, [a] - él no es bueno, usted no piensa?? Yanagiba - está el pozo del sitio el aire que
- Japanese Letter
http://reymaryya.seesaa.net/article/153532018.html The chest of Kurogi [meisa] super was healthy! Also new tune… ¡El pecho de Kurogi [meisa] estupendo era sano! También nueva consonancia…
|
木村拓哉
Kimura Takuya , Movie, Entertainment, Drama,
|