- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/pugtaro0225/49443833.html
Furthermore, когда это будет марлей [tsu] [te] вымотано, также хорошо стать ощупыванием которое хорошо больше и больше
- Gauze ket
http://a-chocolat.blog.drecom.jp/archive/553 Because permeability is better than the towelket, heat is not confined, the thermoregulation of the baby is helped, so is, a liberal translation Потому что проницаемость более лучшая чем towelket, не ограничена жара, thermoregulation младенца помогается, так
- weblog title
http://ameblo.jp/su-diary/entry-10355340112.html Just that, is feature “of the gauze”, “permeability” is utilized, it is to think that it means that but Как раз что, характеристика «марли», «проницаемость» использует, оно думать что она значит то но
|
ガーゼケット
gauze ket, Livelihood,
|