- mi cumpleanos!!! EL 6 de julio.
http://blog.goo.ne.jp/stella0706/e/e88f93762da16b2bdc8148c7d8a94f61 As for [taruto] of apple the present from Spain! Quanto para a [taruto] da maçã o presente de Spain!
- original letters
http://ameblo.jp/sgsg666/entry-10580880380.html And [burajiru] and Argentina here being it goes out with, well - as for the Spanish game persevering, without sleeping to see, the [tsu] and laughing E [burajiru] e Argentina aqui ser ele sai com, bom - como para o jogo espanhol que persevera, sem dormir a ver, [tsu] e rir
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/dsuke12/e/00bc0b95c070e84f3f9dc44c0f008d95 It is - yesterday, the Japanese game seeing, the Spanish game seeing É - ontem, o jogo japonês que vê, a vista espanhola do jogo
- The Spanish game.
http://ameblo.jp/chikichin-6547/entry-10565348178.html It is as for ~・・・ upset the Spanish being defeated and the Japanese victory and kana? É quanto para ao ・ do ・ do ・ do ~ vire o espanhol que estão sendo derrotados e a vitória e o kana japoneses?
|
スペイン戦
Spain match, Sport,
|