- “[mudeizu] and the Japanese government bond downgrade” <- now, restoration of sound government finance something, probably there is no reason which it is possible. Fool., a liberal translation
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2011/08/post-4a36.html * Comment: Now, is not primary balance, is * Commentaire : Maintenant, n'est pas l'équilibre primaire, est
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/bibbly/e/66e54a2db9235247e51bd29ffb5d3670 * If the Japanese national interest is considered, front Secretary General Ozawa, executing frontal thrust, should establish Ozawa administration at a stroke * Si l'intérêt national japonais est considéré, sécrétaire général avant Ozawa, exécutant la poussée frontale, devrait établir l'administration d'Ozawa à une course
- 「海外勢が「亀井発言」嫌気、閣内の影響力は限定的の見方も」←この人の所為で金融株だけ売られている。
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/09/post-0e92.html * Comment: If thought has not been settled, in press conference it mentions * Commentaire : Si la pensée n'a pas été arrangée, dans la conférence de presse elle mentionne
|
サブプライムローン
Subprime loans, Business,
|