13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

bluetooth





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Bluetooth,

    Hardware related words iPod Touch iPhone HDMI DoCoMo ソニー VAIO CMOS IEEE Hands-free WiFi Xperia iPhone4

    • Car Nabi you bought
      http://laserdiode.blog100.fc2.com/blog-entry-1002.html
      When [wansegu] is 7 inches, being too large, the picture feels roughly, so is, but well, it does not make the air, a liberal translation
      当[wansegu]时是7英寸,是太大,图片大致感觉,如此是,但是很好,它不做空气

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://like-a-sony.blog.so-net.ne.jp/2011-09-28
      [wansegu] and [saihuketai], it corresponds to infrared ray communication, bluetooth and urgent earthquake bulletin etc
      [wansegu]和[saihuketai],它对应于红外线通信、bluetooth和迫切地震公报等

    • Was folgendes AQUOS TELEFON anbetrifft 102SH nach einem netten inländischen der langen Zeit [sumaho
      http://gingakyoukai.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/aquos-phone-102.html
      [wansegu], [saihuketai], infrared ray communication (irda), wi-fi (ieee 802.11 b/g/n), gps and bluetooth (ver.3.0), s! The mail and smart security, information of urgent earthquake bulletin and disaster evacuation and everything it is possible to be able to make domestic [garake],, a liberal translation
      [wansegu], [saihuketai],红外线通信(irda), Wi-Fi (ieee 802.11 b/g/n), gps和bluetooth (ver.3.0), s! 邮件和聪明的安全,迫切地震公报的信息和灾害搬空和一切是可能的能使国内[garake],

    • Japanese talking
      http://sx4129.blog.so-net.ne.jp/2010-10-03-3
      It corresponds to [wansegu], felica and the infrared ray for the first time entirely
      它对应对[wansegu],第一次felica和整个红外线

    bluetooth
    Bluetooth, Hardware,


Japanese Topics about Bluetooth, Hardware, ... what is Bluetooth, Hardware, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score