- It is busy - the [i
http://blog.goo.ne.jp/megumu-mappy612818/e/99cfee2d14b117d2ce5d09a2d8c968c7 The [tsu] which '[sumasute]' 'perseveres and increases!!'sp not yet released, free slow complete edition, after the live program ending talk… it sprouts and - word is dances the empty to expect too much [chi] [ya] [tsu] kana? Para traducir la conversacion en Japon.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://plaza.rakuten.co.jp/rissan0x/diary/201109250000/ 'The crane bottle has gone, the laughing dissolving! Laughing dissolving! [tsu] [te] word is principle, (laughing)' Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10482511693.html '10th anniversary sp parts 1' 'the crane bottle & Nakai the bungee jump' [tsu] [te] are written in Macao, however it is, the ~~ Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/chura-0725/entry-10322884275.html 'The place where in the family of the crane bottle large cedar ream of the guest comes with toast', a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
|
鶴瓶
Tsurube, Broadcast, Comedy,
|