- Being transmitted properly, the [ru] @ZERO Shingo, with.
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10408396619.html Nakai's word is lowered, being put out as a word, in Le mot de Nakai est abaissé, étant éteint comme mot, dedans
- The [ya] it is densely in Nakai as for large sinking ~ being frightened teacher Nakai to like, in the Gorou calling of the ♪ and Nakai [dokitsu]*
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-11053381822.html Nakai “61” ~~~ [pachipachipachi] ~~ now the splash (laughing) ~~ de ~~~ de Nakai « 61 » [pachipachipachi] maintenant l'éclaboussure (rire)
- Kindliness like thing @ [samuga] and the being frightened combination and the [sumasute] ~☆ which do not request the collateral, a liberal translation
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10863730062.html At the point where Nakai lists the hand Au point où Nakai énumère la main
- original letters
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10702780579.html When Nakai's thing, it is unique splendid mc, when you have written Quand la chose de Nakai, il est mètre-bougie splendide unique, quand vous avez écrit
- original letters
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10710485998.html Nakai, thank you ~~ Nakai, merci ~~
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10584668932.html However Nakai was, still a little the [pu] [tsu] chestnut the time Cependant Nakai était, toujours petit [unité centrale] [tsu] châtaigne le temps
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10407637083.html Nakai, good pass is not known through becomes aware, slowly the [tsu] stamp, cleanly, however it is, (the sweat), a liberal translation Nakai, bon passage n'est pas connu se rend compte à travers, lentement [le timbre de tsu], propre, toutefois il est, (la sueur)
- It is, with the nature and pride of the [tsu] fungus @ [samuga] Nakai.
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10511323932.html Nakai, announcing raw song, the [chi] [yo] it was and was delightful is, a liberal translation Nakai, annonçant la chanson crue, [chi] [yo] il était et était délicieux est
- Float [ya]! Kimura sprouts in air ♪@ member story and sprouts [samuga] Nakai.
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10404570380.html Nakai says, 'is lovely the ~', the [me] [tsu] [chi] [ya] [kawaii] ~~ Nakai indique, « est beau le ~ », [je] [tsu] [chi] [ya] [kawaii] ~~
- Japanese talking
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10506344267.html Don't you think? Nakai and the member, 2 victory 2 defeat/miss was even with the ~~, as for Nakai, 1 rank 2 rank of your high United States the beautiful applying [chi] [ya] [tsu] [te, a liberal translation Ne pensez-vous pas ? Nakai et le membre, 2 défaite de la victoire 2/coup manqué étaient même avec le ~~, quant à Nakai, 1 rang du grade 2 des vos hauts Etats-Unis la belle application [chi] [ya] [tsu] [te
- おやすみ♪
http://ameblo.jp/mappy/entry-10445718331.html As for Nakai already everyday everyday completely, the [o] of the clothes… theme is different, don't you think? it is, a liberal translation Quant à journalier déjà journalier de Nakai complètement, [o] du thème de vêtements… est-vous différent, ne pensez-vous pas ? il est
- 『SMAP』、なんというグループなんだ。゚(T^T)゚。
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10427066939.html Nakai's standing position, a liberal translation La position debout de Nakai
- マイケルだらけのボクのソロ@サムガ中居とか。
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10388704402.html Nakai you are held, closing saying, a liberal translation Nakai vous êtes tenu, dire de fermeture
- 妄想と気配りの仲間さんと、天使の声@ぷっすま剛。
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10380321815.html Nakai, very this time, it perseveres, that it is O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
鶴瓶
Tsurube, Broadcast, Comedy,
|