- 'MIJ' you see, a liberal translation
http://ameblo.jp/t-eighter8/entry-10595037158.html The crane bottle the shoes makes with kana is in Nakai such is the [wa] which is heard! Бутылка крана ботинки делают с kana в Nakai такое [wa] которое услышано!
- Repair being completed
http://marimorin.blog.so-net.ne.jp/2011-02-04 Crane bottle and [imaru] coming out, inside Yutaka Takeno it has come out in [ru] program the ^^ Бутылка крана и [imaru] приходить вне, внутреннее Yutaka Takeno оно приходило вне в программу [ru] ^^
- * [kirakiraahuro]*, a liberal translation
http://ameblo.jp/y-mika-k/entry-10895548501.html Don't you think? crane bottle and talk, pleasantly so is, the ♪, a liberal translation Вы не думаете? бутылка и беседа крана, приятно так, ♪
- [Mail renewal] it is how difficult what
http://plaza.rakuten.co.jp/veirsider7/diary/201004150000/ Crane bottle and thought difference of [rasaru Бутылка крана и разница в мысли [rasaru
- [deiadokuta] and love, a liberal translation
http://ameblo.jp/emoyo/entry-10278096552.html To be taken heart in exchange of crane bottle and eight Chigusa, in the splendid Japanese scenery become the nailing, being accustomed to pulling to the sound of the necessary minimum Быть принятым сердце в обмене бутылки крана и 8 Chigusa, в великолепном японском пейзаже становит пригвождать, привычно к вытягивать к звуку необходимого минимума
- The ~ which is rain!
http://ameblo.jp/fin-sakura/entry-10562733248.html Story of the crane bottle is pleasant, is! Рассказ бутылки крана приятен!
-
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11047421556.html Talk of the crane bottle hearing not to let escape! Беседа слуха бутылки крана для того чтобы не препятствовать избежанию!
-
http://ameblo.jp/mooncosmos/entry-10550400792.html [wa] [kawaii] which such a face of Mukai who the crane bottle is travelled it puts out and is not matte [tsu] cod even with the panel! [wa] [kawaii] которое такая сторона Mukai которая бутылке крана перемещают оно кладет вне и нет штейновой трески [tsu] даже с панелью!
- 200501
http://kazu1059jp-6595.at.webry.info/201105/article_5.html Don't you think? crane bottle it is serious? But just you saw with sport news, soccer test match; It is pleasant in Kazakhstan victory! Will level probably be different? God like [enta]; The [hi] which is and is you drive, = it is not seen excessively Вы не думаете? бутылка крана он серьезен? Но как раз вы увидели с новостями спорта, товарищеским матчем футбола; Приятно в победе Казахстан! Уровень вероятно будет друг? Бог любит [enta]; [Высокое] которое и вы привод, = не увидено чрезмерно
- weblog title
http://ameblo.jp/ikimonogakari1/entry-10409155984.html We had come out with the crane bottle, a liberal translation Мы пришли вне с бутылкой крана
- As for voice being crane bottle, as for the form…
http://ameblo.jp/shigure67/entry-10715541237.html The crane bottle, doing with the Osaka valve full opening, the better seed, a liberal translation Бутылка крана, делая с отверстием клапана Осака полным, более лучшее семя
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/akko1118/archives/51603069.html It is talk program of crane bottle and the guest, but the personality where the crane bottle is warm having come out, as for the crane bottle which each time is made the top [ri], preliminary investigation concerning the thing of the guest is thorough, a liberal translation Программа беседы бутылки крана и гостя, но личность где бутылка крана теплые приходя вне, как для бутылки крана которая each time сделана верхним [ri], предварительное следствие относительно вещи гостя тщательна
- original letters
http://ameblo.jp/jam0817/entry-10446717980.html The crane bottle saying, however it increased, fairly well you call also the father gag [tsu] [te] [yu] [u] or the joke and, going to the observation of Waseda large Rugby, being vexatious, to be defeated, that the guardrail 蹴 [tsu] it threw…, a liberal translation Бутылка крана говоря, тем ме менее она увеличила, справедливо хлынется вы звонок также кляп отца [tsu] [te] [yu] [u] или шутка и, идущ к замечанию рэгби Waseda большого, быть vexatious, к потерпели поражение, которое 蹴 усовика [tsu] оно бросило…
- original letters
http://eigazatsudan.cocolog-nifty.com/eigazatsudan/2010/02/post-5a09.html It has been formed the crane bottle [ma] story and why standing story as a program surely Оно было сформировано рассказу бутылки крана [ma] и почему стоящий рассказ как программа уверенно
- Japanese weblog
http://mb101bold.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-44a7.html And the sufficient radio program which Hiino new of the broadcast writer speaks it is crane bottle И достаточная радиопередача которой Hiino новое сочинителя передачи говорит ее бутылка крана
- 目が痛い
http://ameblo.jp/masha-rio/entry-10422786591.html When the crane bottle mentions Kato's especially, that still before the happiness the [ro] which is the word [tsu] [chi] [ya] useless! With you thought, it is, but happiness there being communication from Sawayama's one, it was supported and passing you say the empty, somehow it was gotten over, kana…How, you thought, it is, a liberal translation Когда бутылка крана упоминает Kato специально, то все еще перед счастьем [ro] которое слово [tsu] [хи] [ya] никудышно! С вами мысль, оно, только счастье там сообщением от одного Sawayama, она была поддержана и проходящ вас скажите пустую, как-то оно была получена сверх, kana… как, вы мысль, оно
- ミッドナイト東海……懐かしき深夜放送
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2009/08/post-f687.html The crane bottle seems that this program is new regular program, but during telephone consulting of the junior high school student that parent becoming quarrel, there is an episode that it began to become dangerously the descending/disembarking board, Бутылка крана кажется что эта программа новая регулярн программа, но во время советоватьть с телефона младшего студента средней школы который parent становить ссора, эпизод что он начал быть опасно спуская/disembarking доской,
- 誰が派手なさつまあげや!
http://ameblo.jp/run32/entry-10287389718.html Also the crane bottle had helped the poster pasting Также бутылка крана помогла наклеивать плаката
|
鶴瓶
Tsurube, Broadcast, Comedy,
|