- 3月18日
http://blog.livedoor.jp/p0316p/archives/51346066.html <<One word >> Hara Japan it was defeated to Korea, (; - o-) =3, a liberal translation > Hara Japón fue derrotado a Corea, (; - o) =3
- 7月10日
http://blog.livedoor.jp/p0316p/archives/51399380.html <<One word >> [the warming gas, it cannot agree with 50 year reduction by half and principal economic national assembly] to be joyous agreement with you think as for the person is not probably will be, (the ^.^; [“As for the United States criticism. It had lacked”, [obama] president would like to do apology terrestrial warming] awfully, at will doing, after so long a time the [me] it is do, it is the thing hearing which therefore also young country is said, calling? To whichever, as for the person who has attended this meeting already it is not in 50, probably will be, (-. -) Summit like this doing, while every year groping new goal, without some solution being is to repeat year > [el gas que se calienta, no puede convenir con la reducción de 50 años de la asamblea nacional económica media y principal] para ser acuerdo feliz con usted piense en cuanto a la persona no está estará probablemente, (el ^.^; [“En cuanto a las críticas de Estados Unidos. ¿Habían carecido”, [obama] presidente quisieran hacer calentarse terrestre de la apología] terriblemente, en haciendo, después de que tan de largo midan el tiempo de [yo] sean lo hagan, él sean la audiencia de la cosa que por lo tanto también el país joven se dice, llamando? A cualquiera, en cuanto a la persona que ha assistido a esta reunión ya él no está en 50, esté probablemente, (-. -) La cumbre tiene gusto de este hacer, mientras que cada año que anda a tientas nueva meta, sin una cierta solución que es es repetir año
- 8月20日
http://blog.livedoor.jp/p0316p/archives/51413355.html <<One word >> [in Afghan Presidential election - Taliban capital city “20 suicide bombing units”] [in Afghan capital city continual terrorism, 8 human death 53 people injury] in fearful country even with the shank [e], the ladder being removed to America, the air which becomes [yakekuso] it is not understood, > [en la elección presidencial afgana - capital de Talibanes “20 unidades del bombardeo de suicidio”] [en terrorismo continuo del capital afgano, lesión de 8 personas de la muerte 53] en país temeroso incluso con la caña [e], la escala que es quitada a América, el aire que se convierte en [yakekuso] él no se entiende,
- 7月13日
http://blog.livedoor.jp/p0316p/archives/51400405.html <<One word >> [the Tokyo parliamentary election democracy to extend parliamentary seat substantially, in 1st party rapid advance, as for ruling party majority is interrupted, after] [Prime Minister and ruling party side Aso, concerning next term House of Representatives selection in “in week July 21st dispersion and August 30th throwing ballot counting” agreement] being driven, dispersion for our people with the worst timing the shank > [la democracia de la elección parlamentaria de Tokio para extender el escaño substancialmente, después en el 1r avance del rapid del partido, el partido de acto en “en el acuerdo del 21 de julio de la semana] se interrumpe el ser dispersión conducida y balota que lanza del 30 de agosto que cuenta” a mayoría] [lado Aso del primer ministro y del partido de acto, referente a la cámara siguiente del término de representantes selección, dispersión para nuestra gente con la sincronización peor la caña
|
小林製薬
Kobayashi Pharmaceutical Company, Business,
|