13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

西岡剛





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Nishioka Takashi,

    Sport related words Pitcher Darvish Chiba Lotte Marines Chiba Lotte Marines Yakult Nakashima Hiroyuki

    • Professional baseball*
      http://ameblo.jp/tsuyo-ma-1218/entry-10541821385.html
      At [uehu] ゙ tough ゙ [retsuto] “joojoo” 44,999 Yen of 9 second starting the Japanese sale decision! Don't you think? (it touched right away) [amoeba news] Lotte Co., Ltd. vs Yakult Lotte Co., Ltd. batting line-up [sugoi], the two run of [e] ~ Nishioka hardness the striking which comes out the [tsu] [te] which is sown it increases, (^_-) -*
      [Uehu] ゙ am starken ゙ [retsuto] „joojoo“ 44.999 Yen von 9 zweitem, die japanische Verkaufsentscheidung beginnend! Nicht denken Sie? (sie berührte sich sofort,) [Amöbennachrichten] Lotte Co., Ltd. gegen Yakult Lotte Co., Ltd.-Schlagenanordnung [sugoi] der zwei Durchlauf von ~ [e] Nishioka Härte, die, das Schlagen, das heraus [tsu] [te] das wird gesät ihm kommt (^_-) - sich erhöht *

    • Nishioka hardness September 26th
      http://vs6-news1.blog.so-net.ne.jp/2009-09-29-6
      The Lotte Co., Ltd. part fan…Nishioka hardness September 28th “the hypocrite” banner < [ro] [o] >3 non death, while the banner which slanders itself comes out, shoots two base hits in Nishioka and between the bases runs (month) 7:3 - the baseball ([suponichianetsukusu])
      Das Lotte Co., Ltd.-Teilventilator… Nishioka Härte 28. September Fahne „des Heuchlers“ < [ro] [O] nicht Tod >3, während die Fahne, die Verleumdungen selbst herauskommt, zwei niedrige Schläge in Nishioka schießt und zwischen den Unterseiten (Monats) 7:3 - den Baseball laufen lässt ([suponichianetsukusu])

    • 15 victory eyes!!
      http://ameblo.jp/itumademo-ixtusho3587/entry-10341915761.html
      3 times, 4 times and 5 times [pishiyari] and holding down 8 Nishioka rigidity it is with 3 to pour the timely two based hit to the light/write, the Nippon Meat Packers, Inc. 2-1 after you return 1 points to the Lotte Co., Ltd. Lotte Co., Ltd., there is no thing where heart breaks even in the following hitter, held down to swing wide three swing and as for holding down mistake to the only 1 points in the function of the ace which as expected is, vigor and self-confidence started returning in the Fighters
      3mal, 4mal und 5mal [pishiyari] und 8 niederhalten Nishioka, das Starrheit es mit 3 ist, zum des gegründeten Schlags fristgerechte zwei zum Licht zu gießen/, schreiben, der Bewohner von Nippon Meat Packers, Inc. 2-1 nachdem Sie zurückbringen 1 zeigt auf das Lotte Co., Ltd. Lotte Co., Ltd., gibt es keine Sache, wohin Herz sogar den folgenden Schlagmann einläuft, niedergehalten, um drei weit zu schwingen schwingen und was Niederhaltenfehler anbetrifft zu den einzigen 1 Punkten in der Funktion des Asses, das wie erwartet ist, der Stärke und des Selbstvertrauen begonnenen Zurückbringens in die Kämpfer

    • クロッキー21
      http://xin24.blog99.fc2.com/blog-entry-755.html
      Furthermore continuation & professional baseball 2009 interchange game Chiba Lotte Co., Ltd. vs giant (4 games) Chiba Lotte Co., Ltd. 7 Nishioka hardness (the left hitting. Edition) Chiba Lotte Co., Ltd. 7 Nishioka hardness (the left hitting. Edition 2) Although two obtaining of the Chiba Lotte Co., Ltd. 25 Takehara direct Takashi Chiba Lotte Co., Ltd. 25 Takehara direct Takashi Chiba Lotte Co., Ltd. 18 Shimizu going straight Chiba Lotte Co., Ltd. 18 Shimizu going straight Lotte Co., Ltd. mono rear, it is the Lotte Co., Ltd. anti- giant, the giant saying? If there is Lotte Co., Ltd., it is good, don't you think? it is?
      Außerdem Fortsetzung * Austauschspiel Chiba Lotte Co., Ltd. des Berufsbaseballs 2009 gegen riesiges (4 Spiele) Chiba Lotte Co., Härte Ltd.-7 Nishioka (das linke Schlagen. Ausgabe) Chiba Lotte Co., Härte Ltd.-7 Nishioka (das linke Schlagen. Ausgabe 2), obgleich der Erhalt zwei des Chibas Lotte Co., Ltd. 25 Takehara direktes Takashi Chiba Lotte Co., Ltd. 25 Takehara direktes Takashi Chiba Lotte Co., Ltd. 18 Shimizu gehendes gerades Chiba Lotte Co., Ltd. 18 Shimizu gehendes gerades Lotte Co., Ltd.-Monorückseite, es das Lotte Co., Ltd.-anti- Riese, das riesige Sprechen ist? Wenn es Lotte Co. gibt, Ltd., es, nicht sind Sie denken gut? es ist?

    西岡剛
    Nishioka Takashi, Sport,


Japanese Topics about Nishioka Takashi, Sport, ... what is Nishioka Takashi, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score