- Now the tiny squid, a liberal translation
http://ikejima.blog.so-net.ne.jp/2011-07-29 Damage of the worm such as the fishing kind of place and the fish starts to insert, with, use the blue gill is many and gnaws the tail and the like frequently at the management fishing kind of place where which becomes to minimum holds down, (really, in America as one for [kuratsupi], being sold, it is) Повреждение глиста как вид рыболовства места и рыб начинает ввести, с, использует голубую жабру много и грызет кабель и подобие часто на управлении удя вид места где чточто становит к минимальной держит вниз, (действительно, в Америка по мере того как одно для [kuratsupi], продаваемо, оно)
- GW how you pass?
http://ameblo.jp/ofumisansan/entry-10881190888.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Голубая жабра большое количество ~ которое оно может удить
- The blue gill is tasty
http://h-si0807.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-832a.html The blue gill the internal organs being little, the blue gill which knows that the body is many is tasty, [zo]!! Голубая жабра внутренние органы немногой, голубая жабра которая знает что тело много вкусна, [zo]!!
- ([pigu]) it fishes, the conference
http://ameblo.jp/arashiloveeight/entry-10824174372.html As for the blue gill 1 in 6 has the circle thickly Sous reserve de la traduction en japonais.
- [u] and others or [wa] 〓, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/rainy421h_satou/27172764.html Two reams 荘 the blue gill (blast) having, don't you think? the [ru] the [e] ♪ 2 reams 荘 голубая жабра (взрыв) имея, вы не думаете? [ru] ♪ [e
- Happiness.
http://blog.goo.ne.jp/tamanoi-beya/e/d6ebaa0db5ff302d274799a8bcdec4c0 The blue gill you insert and eat (laughing), a liberal translation Голубая жабра вы вводите и едите (смеющся над)
- August 22nd (month) the Kameyama dam, cloudiness temporarily the rain, 14 and 15
http://blogs.yahoo.co.jp/suikan27/35407024.html The blue gill you insert and eat (laughing), a liberal translation Голубая жабра вы вводите и едите (смеющся над)
- Japanese talking
http://tosa-matihero.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-7d00.html When the imported fish which becomes the blue gill is fried with the empty frying powder so eating tastily, it increased the happiness lead-lead and the Sho lead-lead Когда зажарят импортированную рыбу которая будет голубой жаброй с пустым жаря порошком так есть вкусно, он увеличил счастье водить-водит и Sho водить-водит
|
ブルーギル
Bluegill, Leisure, Nature,
|