- , a liberal translation
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2322462/ As for Japan and China until the visit to Japan of the May of 08 胡 brocade 濤 President from the Chinese visit of three Prime Minister Shin October of 06 Abe through the traffic 4 of total “. Ice 之 traveling (the traveling which shatters the ice)” “warm Haruyuki traveling (traveling of the warm spring)” and so on with you were agitated, but when the possession right dispute and the like which is related to the 尖 official building archipelago surfaces, that it is the atmosphere which you say whether when it has such a thing Was Japan und China anbetrifft bis den Besuch nach Japan des Mais des 08 胡 Brokat 濤 Präsident vom chinesischen Besuch des Schienbeines Oktober des Premierminister-drei von 06 Abe durch den Verkehr 4 der Gesamtmenge „. Eis 之, das reisendes (das Reisen, das das Eis zerbricht),“ „warmes reisendes Haruyuki (Reisen des warmen Frühlinges)“ und so weiter mit Ihnen aufgeregt waren, aber, wenn die Besitzrechtdebatte und die dergleichen, die mit dem 尖 amtlichen Gebäudearchipel zusammenhängt, auftaucht, dass es, ist die Atmosphäre, der Sie ob sagen, wenn sie solch eine Sache hat
-
http://henmi42.cocolog-nifty.com/yijianyeye/2011/09/post-7bba.html The Japanese media to do even now only responsible shift and the dodge, collision incident, a liberal translation Die japanischen Mittel, zum sogar nur der verantwortlichen Verschiebung und des raschen Ausweichens, Zusammenstoßvorfall jetzt zu tun
- As for 2182 China you see, (1119) reporting 1 year Chinese side (under) the sequela is left to relationship of fishing boat collision incident Japan and China from 尖 official building fishing boat collision incident, a liberal translation
http://henmi42.cocolog-nifty.com/yijianyeye/2011/09/post-9791.html The Japanese media reporting: The sequela is left to relationship of fishing boat collision incident Japan and China Der japanische Mittelbericht: Die Folge wird Verhältnis des Fischerbootzusammenstoßvorfalls Japan und China überlassen
- weblog title
http://kawakawakawa13.iza.ne.jp/blog/entry/2076590/ The country, Japan, the immaturity which how is said? Das Land, Japan, die Unreife die, wie gesagt wird?
|
尖閣諸島
Senkaku Islands, Reportage, Politics ,
|