- , a liberal translation
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2322462/ In order to be able to finish the Korea Japan and China “unfaithful 100 years”, 2011 June 14th 11:04 [the Central Daily News/Central Daily News Japanese edition Afin de pouvoir finir la Corée Japon et la Chine « infidèles 100 ans », 14 juin 11 2011 : 04 [l'édition quotidienne quotidienne de Japonais de nouvelles de central/nouvelles de central
- The bamboo island jurisdiction insistence which does not have basis at one time drives Korea to the crisis which is not!, a liberal translation
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2625204/ Separation 於 island jurisdiction insistence 2012 March 12th 11 of China which does not have basis:59 [the Central Daily News/Central Daily News Japanese edition, a liberal translation Insistance de juridiction d'île de 於 de séparation le 12 mars 11 2012 de la Chine qui n'a pas la base : 59 [l'édition quotidienne quotidienne de Japonais de nouvelles de central/nouvelles de central
- “G N H”…Ideal and actuality of Bhutan kingdom!
http://businessman-ikusei.air-nifty.com/200602/2011/12/post-56ee.html (2011 November 17th) (17 novembre 2011)
- yahari takeshima no shuken wo kaifuku shinakerebanaranai
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2226890/ “As for attack to the German island the Japanese foreign minister Korean daily report which is called the attack to Japan”/the Korean daily report Japanese edition: 2011/04/407: 59: 46, a liberal translation « Quant à l'attaque vers l'île allemande le rapport quotidien coréen japonais de ministre des affaires étrangères qui s'appelle l'attaque à l'édition japonaise coréenne de rapport quotidien de /the du Japon » : 2011/04/407 : 59:46
|
尖閣諸島
Senkaku Islands, Reportage, Politics ,
|