- It resists the government which continues to threaten Okinawa large visit to the United States group dispatch, a liberal translation
http://53317837.at.webry.info/201111/article_8.html It is of corresponding of the Japanese-American both governments which are related to the US military Futenma airport Assunto para a traducao japonesa.
- , a liberal translation
http://boeinews.blog2.fc2.com/blog-entry-1221.html The US military Futenma airport (Okinawa prefecture 宜 (the [gi]) the field () the bay (the cup) city) with transfer of facilities problem it decided in the plan which constructs Nago city side field runway 2 old in v shape of character, it piled up the fact that ahead you send the transfer of facilities time limit of 26 years Der MilitärFutenma Flughafen US-(das Okinawa-Präfektur 宜 ([Gi]) das Feld () die Stadt der Bucht (die Schale)) mit Übertragung des Anlagenproblems, das sie im Plan, der die Nago-Stadtseiten-Feldlaufbahn konstruiert 2, die in der V-Form des Buchstabens alt ist, es entschied, häufte oben die Tatsache an, dass voran Sie die Übertragung der AnlagenGrenzzeit auf 26 Jahre senden
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://zxb07436.cocolog-nifty.com/diary/2011/01/post-18e7.html Not only straying and lack of policy of present administration before the Democratic party which goes round the US military Futenma airport transfer of facilities, transfer of facilities problem conclusion it was not possible even under the Liberal Democratic Party administration, ahead did to send the admission of group right of self-defense, a liberal translation Nicht nur an Politik der anwesenden Verwaltung weglaufen und Mangel, bevor die Democratic Partei, die ringsum die MilitärFutenma Flughafenübertragung US-der Anlagen geht, Übertragung der Anlagenproblemzusammenfassung es nicht sogar unter der Liberaldemokratische Parteiverwaltung möglich war, taten voran, um die Aufnahme des Gruppenrechtes der Selbstverteidigung zu senden
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://matacyann.iza.ne.jp/blog/entry/1969841/ The US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan (cup of [gi]) city) Japan-U.S. alliance which creaks with transfer of facilities problem had done functioning or, with the conduct which measures the depth, China showed after the fishing boat collision incident of the 尖 official building archipelago open sea, it is the same composition as “high pressure attitude” Das MilitärFutenma Japan-USAbündnis der Stadt Flughafens des US-(Okinawa-Präfektur Ginowan (die Schale von [Gi])), das mit Übertragung des Anlagenproblems quietscht, hatte getan das Arbeiten oder, mit der Führung, die die Tiefe misst, China darstellte nach dem Fischerbootzusammenstoßvorfall der 尖 des amtlichen hohen See Gebäudearchipels, es ist der gleiche Aufbau wie „Hochdruckhaltung“
- original letters
http://echinacea.tea-nifty.com/verde/2010/12/post-0a67.html Furthermore as for the US military Futenma airport transfer of facilities problem you lose consciousness, being able to restore the crack of Japan-U.S. alliance are not Außerdem was die MilitärFutenma Flughafenübertragung anbetrifft US-der Anlagen, die Problem Sie Bewusstsein verlieren und sind in der Lage, den Sprung des Japan-USAbündnisses wieder herzustellen, seien Sie nicht
|
尖閣諸島
Senkaku Islands, Reportage, Politics ,
|