13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

b型肝炎





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hepatitis B,

    Reportage related words Ministry of Health Acute hepatitis Hepatitis C Hepatitis phytotoxicity problems Leukemia Liver Cancer Vaccination poliomyelitis

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://suzukisiatuin.cocolog-nifty.com/aromasiatudayori/2012/07/60-ac5a.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://suzukisiatuin.cocolog-nifty.com/aromasiatudayori/2012/07/post-8752.html
      May be linked to more detailed information..

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/831929df56c80ec08e5e428f7cc4838f
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/c784004c375764e2c1614a3ecda282e4
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/kodomogenki/e/4bfec827f999808241032be2d56fe665
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/c9ed24f838b184ea3cf6fcae7145203e
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.


    • http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/656f7307b6deae2fc8bd09a60a3b40a2



    • http://blog.goo.ne.jp/kodomogenki/e/bc05ffb863a766e06c55c7ea0ea9a10e
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://macky-dr.blog.so-net.ne.jp/2012-07-20
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://ameblo.jp/machaedayo/entry-11308396917.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/d88d4f2bd750d1ed7aa78dd52fa3b08d
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/d116a1fa40c8f83cb7d2024c4e71a2a4
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/toyamairoren/e/401404b06d3baa1377e68a66b92cdaf8
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/d0aed29a60af57b5f481e1a7820f382d
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 6 gatsu 23 nichi ( tsuchi ) notsubuyaki
      http://blog.goo.ne.jp/allcharlie/e/85953fc80599bb2c38a95bc4357f451a
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • ワクチン(-.-")凸
      http://ameblo.jp/sa-at1108/entry-10435952349.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://ameblo.jp/isk-group/entry-10448575070.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://ameblo.jp/annri-aimi/entry-10477455480.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
      http://haru-800.blog.so-net.ne.jp/2010-04-03-2
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 貨物船同士衝突、1隻転覆=4人脱出、けがなし−大分(時事通信)
      http://h6kwjw4k.blog.so-net.ne.jp/2010-05-13
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://ameblo.jp/gusya-h/entry-10535296889.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://p3mehivx.blog.so-net.ne.jp/2010-06-08
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/goldmisono/entry-10593268787.html
      今日は冷蔵庫のあまりもので夕ご飯そぼろ風に挽肉とピーマンを炒めたものをご飯に乗っけてみたピーマンは苦いけど今日みたいにすると全然苦くなかったな発見だわ今日松島病院でお尻を見てもらったら手術をしていいかb型肝炎で通院してる先生に聞いてきてくださいと言われたなんだか大事になってるb型肝炎は小さい頃になったんだけど東京にきてからは慈恵医大にかかってるのかかってるっても病状が悪化してないから3年くらい行ってなくて行きにくいなぁ痩せなさいって言われた時より15キロくらい太ったしまぁでもイイ機会だ来週にでも行ってこよっとあ~採血しなきゃいけないンだよなぁ痩せなきゃ

    • Please see the links if you are interested. Lots of talk.
      http://ameblo.jp/jelliclecatsmemory/entry-10603243084.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/tutunvvv/entry-10644063250.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://emmylog.blog.shinobi.jp/Entry/302/
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://blog.goo.ne.jp/kufsteiner/e/d040613b74d3048cb453ced4ac4ae380
      Muita conversa dos ultimos japones

    • It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
      http://blog.livedoor.jp/kome646464/archives/51550739.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/nozomi1007/entry-10732511681.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://andou-ph.cocolog-nifty.com/work/2010/12/post-e81a.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://la-chocolatiere0321.tea-nifty.com/blog/2010/12/post-68fd.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
      http://hirohabe.cocolog-nifty.com/tiger/2011/01/post-7b5f.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Un monton de temas de actualidad en Japon
      http://ameblo.jp/12323812/entry-10740185681.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 医療のお仕事
      http://blogs.yahoo.co.jp/milkcandy0141/52940404.html
      ヤフーニュースで酸素マスクの医療事故があったようですが・・・・ 長女は臨床検査の勉強をしてます もう直ぐ実習が始まるのです そこで 先生から厳重な注意事項の講義があったようです 先生のご友人に看護師さんがいました 結婚が決まっていて既にウエディングドレスの準備も整っていました その彼女さんは誤って患者さんの使用後の注射針が腕に刺さってしまいました 彼女は「このぐらい、まぁいっか」でその時を過ごされ放っておかれたようです その後、b型肝炎を発症してしまい挙式前にお亡くなりになってしまわれました 棺にはウエディングドレスが納められたようですが・・・ 悲しすぎるお話しです 「まぁいっか」では済まされない事故なので直ぐに知らせるようにと 娘は学校に入って1年の時に肝炎の予防注射をしてましたが 肝炎の(ワクチン?)予防注射っていうのもあるんだ・・・と思ったのです 知らない事が多いです

    • It offers the fresh voices of Japanese directly.
      http://blogs.yahoo.co.jp/fisch/52795298.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 肝臓の病気  『 肝 炎 』 Ⅳ
      http://ameblo.jp/bean-bean/entry-10444802360.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/8ec937a309711aa63c451e1406b1bac4
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
      http://ameblo.jp/kenpo9jo/entry-10738382953.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • HIV検査に行きました。
      http://ameblo.jp/co-ko-lo/entry-10588686380.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • In Ukraine vaccine denial
      http://ameblo.jp/noe-noe-noe/entry-10678010068.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/sumiwataru/archives/52486097.html
      アメリカ生まれのlisは予防接種の大半をアメリカで済ませてきました その接種たるや、当時はなんとも思ってなかったけど、日本に帰国して日本側から眺めると結構大胆(乱暴?)なものでした まず、一度に3本、4本同時に打つのは当たり前熱が出るのは当たり前なので、予防接種。検診の際には前もって小児科の先生から、アメリカでもっともぽぴゅらーな熱冷まし、”tylenol”を最初から持参するように言われますまずは飲ませ方を親に見せるという親切心もあってか、先生に、たぷー、とそれを飲ませてもらったbaby,lisそれからどかんどかんと注射が始まり、夕方くらいから、一晩、ちゃーーんと高熱が出る、というしくみです 帰国した後に、予防接種の問診票で「予防接種を受けた後に具合がわるくなったことがある」というもので「はい」に○をすると「どの注射でなりました?」と聞かれたことがありますが、「どの注射?あんなにたくさん打っていたら、どれに反応して高熱が出たのかわかんないんだけど?」とと普通に思っていました今、日本生まれのピカの子育てをしていると日本は実に、1本ずつですよね全然具合もわるくならないし、なってももちろんどの注射かはわかる仕組みです アメリカで出産すると、というかどこの外国で出産しても大体日本人のお母さんはバイリンガル用の「英語版」という青い母子手帳を使ってます(余談ですが、これを持っていると、色も大きさも目立つので、外国生まれの子供を持つお母さん同士はすぐに気がつきますlisのかかりつけ医の待合室で、「あ、その母子手帳!」と声をかけられたことがあり「どこですが?」「うちはロンドンです」「うちはシカゴです」というふうに話に花が咲いたことがあります)そうすると日本でポピュラーな注射の欄にはない注射だと、その他、という欄に手書きで先生が書き込んでくれていました今になってみると恐ろしい話ですが、b型肝炎かな?とおぼしき注射以外にわからないものが2種類あって、それがそれぞれ3回ずつ接種させられていましたシカゴでもトップレベルの病院の先生が打つ物だから間違いのないものだと、対して危機感も持たずに調べもせず放置していた私たちでも帰国してからもどう頭をひねってもわからない それは当時まだ日本では認可されていなかったヒブワクチンと肺炎球菌のワクチンだったとわかったの実は最近のことです ヒブが最初に判明してこれっていまだに日本でもかなりの予約待ちですよね?うちのかかりつけ医だと4月の今申し込んでも12月までダメだそうですだからヒブを実はもう打ってあった、とわかったときはすごくうれしかったサンキュー、usa!ってなもんです のこる最後のひとつ、肺炎球菌(pcv7)はなんと日本においては2010年の2月に認可されたワクチンでしたこれも、髄膜炎予防に打たなくちゃね!とすぐに高熱を出すlisのために副作用など調べていたいときに「??欧米でははやくから使用されており??」などという記事を何度となく読んで、そのあとついに偶然略字を発見して、これも接種済みだったことに気がつきました こりゃぁ、これだけのワクチンを2ヶ月の頃から、他の日本でされている3種混合とかと同時にばんばん打ちまくっていたら、高熱も出るわな、というかんじですlisのこと、生まれつき体が弱いコだぁと誤解していてごめんよ、という気持ちです でも、こうしてみると、日本ってワクチンに関しては欧米と比べると、先進国とは思えない、かなり慎重というか、遅れ遅れですよね いつもlisの髄膜炎を恐れていた私ですが、かなりの割合で、ワクチンで防げる物は実は防いでいたのね、と、ほっとしました こうなるとピカの方にきをむけたらよくなるので、幾分気が楽になりましたあ、でもまだ日本脳炎が手つかずだけど ところで、昨日、ひさしぶりにアメリカにいたときの一番の仲良しからfacebookより「happy mother's day!」とコメントをもらいましたしばらく連絡が途絶えていたコだったので、メールでいろいろ近況報告していたら、シカゴでも高級住宅街のある地域のプライベートスクールでスペイン語の教師の職を得たそうですそれは私が彼女と出会った頃に、彼女の夢でもあったことなので、すっごくめでたい! 4歳5歳のアメリカ人の子ども達にスペイン語を教えているそうです生徒達の吸収力はすごくて、すぐに上手にしゃべりだすそうな「うちの娘ももう4歳だよ!彼女のスペイン語の先生になって!」」とメールしておきました彼女は0歳と1歳のlisしか会っていないので、幼稚園で英語や算数を習い始めた彼女の想像がつかない!と驚いていました 彼女とであった頃のわたしの夢は妊娠して母になることでしたそう考えると彼女も私も夢がかなったことになりますねでも今は彼女は待望のグリーンカードも手にしたので、子供が欲しくて、でもできなくて悩んでいるし、私は子供が手を離れたら何をしようかな?と考えているし女性は欲深いものです さあて先日より毎日作っているおやつのアイス今日は「レモンアイスクリーム」です国産のレモンを皮ごと使用したところ、シンプルなのに、今までで一番おいしい気がするこの成功で気を良くして明日は生パインを使った「キャラメル&パイナップルアイス」にしようと思っています lisは「次はチョコレートのアイスにしよう!」と言っていますが、私は生のくだものがいろいろ出回る今は、できるだけフレッシュフルーツを使用して、かつヘルシーなアイスにこだわりたいと思っているので、しばらくチョコ単体は後回しです

    • Japanese weblog
      http://aruconsultant.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/b-a9c1.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://tsuri-ten.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-f64b.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://abcyamamoto.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/nhk-7ef5.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://www.nytimes.com/2010/05/03/us/03hepatitis.html?partner=rss&emc=rss
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 1005-597 vom nationalem Krankenhaus und von dergleichen im Gegenstand - der deutsche Methodenneuordnungs-Rationalisierungausschuß
      http://ameblo.jp/gamdango/entry-10668512960.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://kuukiseijoukikash.blog.so-net.ne.jp/2010-01-07
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese Letter
      http://horitaka.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-0767.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://zfrxe81bt.seesaa.net/article/159374279.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/hokutocc/entry-10561786810.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Fear of [tanto] and a [mubu] 110,000 unit recall = fuel leak - Daihatsu (current events communication)
      http://haru-800.blog.so-net.ne.jp/2010-06-11-1
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/nukui178/entry-10540622870.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://vtbaz5s384.seesaa.net/article/140283771.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/miru-mama/entry-10468840610.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/sweet-dolly/entry-10503228021.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://blogs.yahoo.co.jp/daisuke083127/31858241.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • The fat storing waited in the stomach.
      http://vtbaz5s384.seesaa.net/article/138435573.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/5568341/entry-10488420759.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • 次亜塩素酸について
      http://ameblo.jp/sugi-hayama/entry-10265418392.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • ピアスと献血
      http://ameblo.jp/0301010/entry-10265457363.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • そーいえば9ヶ月
      http://ameblo.jp/12323812/entry-10266386938.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • 今日は
      http://ameblo.jp/shaulon-56/entry-10277752402.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 疲れちゃった。
      http://animegaonootoko.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-c8ce.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • メタボリックシンドローム
      http://aosan8800.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-576c.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • スイスの赤ちゃん健診と予防接種
      http://ameblo.jp/marui01/entry-10321596122.html
      ここ最近天気がよく、あつ~い日が続くローザンヌ我が家でも即席プールをつくって長女が水遊びをしていますそれを家の中からニコニコながめている次女やっぱり2人目の子供って自然な感じで刺激をたくさんもらうんだなあ~、と納得先日次女の予防接種にいってきました日本ではbcgをうけてきたのですが、こちらでもできたみたい今回接種したのはdtpとポリオ、hib、hepatitisb(b型肝炎ワクチン)の混合ワクチンを一本、あと肺炎球菌のワクチンを一本の計二本でした日本ではポリオは2回の経口投与だし、hibは任意b型肝炎ワクチンに至っては母親がキャリアのときのみだったと思うのでだいぶちがいます肺炎球菌に至っては日本ではまだ認可されていなかったかと思うのですが.....スイスはすすんでいるんだな~、と実感お世話をする側にとってはポリオが経口投与でないなんてとっても気が楽です日本だと確か一ヶ月は排泄物にウイルスがでてくる可能性があるのでその処理に気をつかわなければいけませんまた、ポリオは集団接種のために一年に二回ぐらいしかチャンスがなくって不便だったもの...今回の予防接種で2人目の子供は50%の確率で発熱するそうで、座薬をもらって終了この日は4ヶ月健診もかねていたのですが、離乳食ももうはじめるようにいわれてびっくり日本だとゆ~っくり、という方針にかわってきているのでどうしようかなあついでにビタミンdのシロップ?も一才まで飲ませるように、とのことでしたお。変わればこんなにちがうものなのね~、とびっくりなスイス初の赤ちゃん健診でした>>スイスのお役立ち情報はコチラ>>人気ブログ

    • うさぎ
      http://blog.livedoor.jp/aya1204/archives/51411317.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 薬の副作用
      http://minaegao.blog.so-net.ne.jp/2009-09-03
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 力抜けた…
      http://blog.goo.ne.jp/koi-gokoro9237/e/9035a5a50185bc31b473bf5984c9a259
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    •  ウイルス性肝炎最新治療
      http://ameblo.jp/miwblog02/entry-10344665745.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 病院にいきました
      http://ameblo.jp/kyouju4/entry-10369094495.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 頑張りすぎ注意報?
      http://ameblo.jp/nikochannet/entry-10384683363.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 江戸っ子。
      http://ameblo.jp/koto1019/entry-10401795931.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • 肝機能を高めるレシチン
      http://ameblo.jp/a-yasushi/entry-10408721337.html
      ■健康な生活を送るのも大化学工業(肝臓)のおかげ わたしたちのからだのなかで最も大きな臓器である肝臓は、「沈黙の臓器」とか、からだの化学工場、大倉庫といわれています その肝臓は、いったいどんな機能をもち、また、どんな病気になるのでしょうか そして、肝臓病に対して、レシチンはどんな働きをするのでしょうか肝臓には、 ①たんぱく質やビタミンといったからだに不可欠の栄養素を化学的に合成する ②アルコールをはじめ、からだに有害な物質を解毒して無害なものにする ③余分な糖をグリコーゲンとして貯蔵する ④外敵をとらえて殺す といった働きがあり、人体にとって必要不可欠のものですこのように肝臓は大変重要な臓器でありながら、なかなか我慢強い臓器でもあります 肝臓のことを「沈黙の臓器」というのもそのためです肝臓の重要な機能の一つに、胆汁の分泌があります そして、この胆汁が通る管を胆管といいますが、初めは細い管が集まってしだいに太くなり、肝門部あたりから肝胆管になり、さらにそれが二本合流して総胆管という大きくて太い管となって、十二指腸へ入ります 総胆管の途中から、管が別れて伸び、その先に、洋梨型の胆のうがついてますまた、肝臓は新陳代謝の調節を行います 腸管から吸収されたブドウ糖をグリコーゲンに変えて、貯蔵します そして、からだの各部の臓器から必要という情報が入ると、ブドウ糖に分解して送り出してやります こうして、肝臓はつねに血液中の、いろいろな成分や血糖などを調整し、一定の水準に保つよう努力していますさて、肝臓の主な疾患をあげますと、まず、黄疸があります これは肝臓でつくられた胆汁の色素が過剰に血液中に流れ込むために起こります 肝炎、肝硬変、胆石、すい臓ガンなどで黄疸がみられますまた、アンモニアを尿素に変える機能が低下して起こる肝。昏睡という病気があります急性肝炎には、a・b・c・d・e・f型肝炎があり、それぞれa・b・c・d・e・f型のウイルスの感染で発生します このほかに、薬物による肝障害やアルコール性肝障害さらに劇症肝炎などがあり、b型肝炎などは、長びいた場合には、慢性の肝炎へと移行し、肝硬変へと進む場合があります肝硬変は、肝臓病の終末期の状態で、慢性肝炎や脂肪肝、劇症肝炎などから移行したものが大半を占めています この場合も、初期はよほど悪くならなければ自覚症状がありませんしかし、病状が進行するにつれ、腹部がはってきたり、ガスが多くなり、疲れやすくなって、食欲がなくなりますまた軽い黄疸の出ることもあります 肝硬変では、食道動脈瘤を合併することが多く、その部分が破裂すると、大出血し死に至ることもあります また、手のふるえ、意識障害などの脳症を伴うことがありますまた、アンモニアを尿素ちっ素に変える能力が低下すると肝。昏睡から死に至ることもありますいずれにしても、肝硬変は大変やっかいな病気ですこの内容は、松木康夫監修の本、 大豆レシチン 食べるだけで現代病がみるみるよくなるの 内容です

    • サイトの年内閉鎖のお知らせ
      http://ameblo.jp/azuhime2/entry-10421107978.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • 私ならではの 抗体のおはなし
      http://ameblo.jp/mama-kurahome/entry-10386448049.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • 父のドタバタ病院通い・7☆
      http://ameblo.jp/iitaiho--dai/entry-10422754565.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 心配。。。。。。
      http://ameblo.jp/azuhime2/entry-10424620348.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • 予防接種
      http://myhome.cururu.jp/tokotokokyanako/blog/article/91002763289
      ど~も、これから夜勤の為、パワーチャージ中のらぶちょっぷです 今日は夕方からの仕事なのですが ちょっと早めに病院へ行かなくてはいけません なぜなら、「予防接種」なるものを しなくてはいけないのです・・・ こういう仕事をしていると やっぱり、「感染」というリスクを負うことが多くって、 私も前に、b型肝炎のワクチンを接種したことがあります 今度の職場では、新人職員全員に、いろんな感染症の抗体があるか 採血をして調べていたんですね そして、ひっかかったと・・・ いったい何の予防接種?と思ったら なんと「麻疹」の予防接種でした・・・ あれ?私、麻疹になったことあったかな? 小さい頃の話なので、まったく記憶にありません・・・ とりあえず、抗体が無いから予防接種受けなさいと、いうことのようです 嫌だな~注射 人には注射しまくってますが、自分にされるのはちょっと・・・ しかも、注射した後に、仕事ですよ、仕事 普通、予防接種した後は、体力消耗しないようにする必要があるのに~・・・ 他に、出来る日が無かったから、仕方ないのですがね 今日は、体力勝負のフリーの仕事でなく、検。係なので、まだマシかしら・・・? とりあえず、今のうちにゴロゴロして、体力温存です(笑) ちなみに、今日は「救命病棟24時」のドラマがある日なのに 仕事のせいで見れないよ~・・・ (録画は?と思われるかもしれませんが、機械がない・・・) 先週、進藤先生が何やら薬を飲んでるシーンがあって 「えっ、病気?!」と心配しましてね・・・(ドラマなのにね・・・) 指から血が出てるシーンを予告で見て 「なに?!感染症?!」と思いました hivに感染したのかしら?と、勝手に想像してます あぁっ、誰か、ドラマの結果を教えてくださ~い!

    • 6ヶ月検診☆
      http://ameblo.jp/mombaby/entry-10266648380.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • HBV Infection Forum B型肝炎の勉強会です
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/d6442ffc328b7942ec5bb2cfe915a16b
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 怒&朗報
      http://ameblo.jp/mshpc/entry-10317352924.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 札幌白石地下鉄駅前で署名、医療講演してきました
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/47332d47fcfda16f4bbcc2f613415503
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • 今後の医療講演 白石区、北広島、南区 会場追加
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/cba4dd0257afee15ea292dd7db1b58f8
      会場が決まっていないところもありますが現在企画中の地区を追加しました2009.8.7更新 あらたに追加検討となった地域も一緒にならべています 肝炎患者支援全国キャンペーンの一環として署名なども集めています支援して頂ける方も是非参加して下さい 現在2009年度の医療講演を企画中です希望される地区がある方は是非コメント頂ければうれしいです2009年 8月23日日北大学術交流会館午後1時から市民向け公開講座の内。肝癌治療担当 8月24日月白石区午後2時〜札幌コンベンションセンター 9月5日土北広島午後3時〜北広島市芸術文化ホール 9月26日土福岡午前10時〜アクロス福岡インターネットで結ぶ肝臓患者と支援者の会 10月1日木南区午後6時〜もいわ地区センター2。集会室 10月17日土福井 10月24日土函館 11月28日土大阪インターネットで結ぶ肝臓患者と支援者の会 現在、検討中は、上川、岩見沢できるだけ、多くの方の参加を願っていますが、相談会だけの出席でも構いません ギターの弾き語りで歌うのが最後にあります、気分転換にもなるかも各地区で司会をしてくれる先生がいる場合は司会の先生と行っています【医療講演】2008.11.28より内容を以下のものにしてみます きっとかなう夢のために ー肝がんの不安が無くなる世の中を目指してー ○肝臓によい日常生活(アルコールとのつき合い方など) ○ウイルス性肝炎を取り巻く状況と最新治療 講師札。緑愛病院 肝臓センター所長 肝がん検。団団長川西輝明 先生無。療養相談講演会終了後行います 肝炎についてお悩みのある方やご家族の方などの質疑応答・医療相談に応じます また、b型肝炎・c型肝炎が治ったといわれた方でも、定期的な受診や治療が必要な場合もありますので、 是非、ご家族と一緒に、お気軽に聞きに来ていただければと思います土曜日は午後2時くらいから、木曜日金曜日は午後6時くらいからを予定しています 7月11日土稚内午後4時〜稚内市保健福祉センター終了 7月26日土東京午前10時〜文京区勤労福祉会館午後1時から六義園にて交流会終了 8月1日土遠軽午後1時半〜げんき21終了 8月6日木清田区午後6時から里塚美しが丘地区センター2f ポチッとして頂けたら幸いです にほんブログ村

    • 肝炎支援法実現 街頭署名と医療講演― in 北海道 9月12日修正曜日も間違ってました
      http://blog.goo.ne.jp/ryokuai_2007/e/99c6527d30c0dccccb9f01e58a187f03
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 本日有休なり
      http://ameblo.jp/far-away-kanata/entry-10413721312.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 早朝ローラー台TV劇場「JIN-仁-」
      http://xbmf6a66u4.seesaa.net/article/135003107.html
      緒方洪庵や坂本龍馬らと協力して当時江戸で大流行していたコレラ (当時は「コロリ」と呼んでたんですね) や梅毒の治療に当たったり、歴史上まだこの世に存在していなかったペニシリンまで作ってしまうという荒唐無稽なストーリーなのに この本の原題は、『the myth of syphilis』で、直訳すると「梅毒の神話」となります副題には、北アメリカの梅毒の自然史とあります題名からは、専門書のように見えませんが、。病理学の専門家のケンタッキー大学のメアリー・パウエル[mary powell] が、現在は重症の梅毒を患っている 【高岡早紀】関連商品一覧>>>こちら 初音 : 水沢エレナ 公式サイト 吉原・玉屋の若い花魁 【水沢エレナ】関連商品一覧>>>こちら 鈴屋 彦三郎 : 六平直政 公式サイト 吉原の大見世・鈴屋の。主 病気、 健康 豆知識では様々な病気の症状などを掲載していますので、自分に思いあたる病気の症状を知ることができます それに、そもそも志があったから吉原に行って梅毒になった志士たちが、ペニシリンと引き換えに戦意喪失するか・・・といえば、そうでないような気がする ・わたし的には、あのまま、野風とどうにかなってしまってもよかった・・・というか、野風さん 中国 で梅毒の感染拡大, 2009/11/29 13:06:04. 中国で1960年代に実質的に一掃された性感染症、 梅毒の感染が拡大していることが、 世界保健機関(who)の報告書で3日、明らかになったそうです 中国では、1980年代の好景気以降、再び感染が見 性感染症(sti): hiv/aids(エイズ)・クラミジア感染症・淋病感染症・ヘルペス・カンジタ・梅毒・毛じらみ・hpv感染症・肝炎・尖圭コンジローマ ?? コンドーム を正しく使う ??口でもうつるよ!! hivの感染力は1%以下といわれている 梅毒は梅毒トレポネーマという細菌による慢性の全身性感染症で、症状のある顕性梅毒と症状のない潜。梅毒に分けられます感染力のある初めの2年を早期梅毒(1期梅毒、2期梅毒)、それ以降の感染力がなくなる時期を晩期梅毒と呼びます 西洋医学所の頭 取) 新門辰五郎 …… 藤田まこと (火消し「を組」の親分)->変更 夕霧 …… 高岡早紀 (野風の姐さん女郎、梅毒) 鈴屋彦三郎 …… 六平直政 (吉原の大見世・鈴屋の。主) 橘栄 …… 麻生祐未 (咲と恭太郎の母で 今回の 「jin-仁-」 は、野風(中谷美紀サン)の先輩花魁、夕霧(高岡早紀サン)が罹った梅毒の治療のために、当時まだ開発されていなかったペニシリンを作り出すことがテーマ この場合、いくらなんでも南方仁(大沢たかおサン)もただの医者 。毒(そうどく=梅毒) ・ペニシリンの製造過程を思い出したきっかけは咲の油 落とし 製造方法を教えたのは大学時代の未来 第6話 ・医学館(漢方医学)vs医学所(西洋医学) 医学所(蘭方医)には松本派と弟子、緒方派と弟子 ところで、stsは直接的にtpと関係しているわけではないため、必ずしも梅毒に特異的ではなく、他の炎症性疾患や自己免疫性疾患など梅毒以外の疾患でも陽性を示す生物学的偽陽性(bfp)が5〜20%あります一方、tp抗体、tpha法 梅毒にも効くという事で攘夷派の方に売ろうと 誰しも命が惜しいもの その危険な病気もこのペニシリンで治療出来るのであれば 理論もかなぐり捨てて、その薬に飛びつこうと これによって開国派に懐柔しようとする龍馬さんの策らしい 梅毒は3期まで症状が進行してしまうと危険なのですが、現在では3期まで病状が進行する状況は見られなくなりました この病期は感染して初期のほうは痛みや刺激による症状はあまりあらわれないので感染したことを気がつきにくいのですが、感染を早期に ペニシリンを竜馬さんが売る→仁友堂も儲かる、軍。塾(勝海舟が立ち上げて、竜馬さんもかかわっている)も儲かる、更に梅毒にかかってやけっぱちになっている攘夷派に売れば頭が冷えて一つにまとめやすくなるのではないかと なるほどー流石竜馬さん 女性は 妊娠 した場合、性感染症に対しての検査が行われると思いますが、 妊婦 が梅毒に感染してしまった場合には 子供 に梅毒が感染してしまう場合があり、早産、場合によれば死産になってしまう可能性がありますので、感染対策をしっかりして、感染しないよう が、現実世界では医者も火消しも、人間だから… 『ワールド・トレード・センター』で考える 職業的な本望を貫けば、軍人は国のために死ぬのが本望、遊女は梅毒で死ぬのが本望、作家は妄想で死ぬのが本望ってことになるのか(狂って死ぬのか 横浜 エイズ市民活動センターはjr関内駅北口より徒歩1分の便利な場所(横浜市中区尾上町3-39 尾上町ビル9f)にありますし、エイズ・クラミジア・梅毒・b型肝炎がすべて無料で調べられるという羨(うらや)ましい企画であります いくら 平均寿命 伸びようが。旬も越えれば流感だらうが梅毒だらうが「もう十分」だらう nhk は相変はらず「十歳未満の感染が持病がないのに最も多い」と 不安 煽るが新型 インフルエンザ に限らず十歳未満は免疫も乏しいのだから何れの感染症でも感染で 梅毒の人はこの半年いなかったと思いますアルコールのせいなのかアヘン中毒のせいなのか、映画の中でははっきりしなかったのだけど、帰宅して wikipedia で調べたら、梅毒を持っていたようで、それが起因だったみたいでした?b型やc型肝炎ウイルスやエイズ 梅毒、悩みの種は刈取るのです!今すぐに!!梅毒、心配事へのsosいつでも呼んでください梅毒に苦悩する時は終わるのです未来が開けます【日記の最新記事】 早朝ローラー台tv劇場「jin−仁−」 早朝ローラー台tv劇場「jin−仁−」 jin−仁−大沢たかお主演!第10話あら... jin−仁−大沢たかお主演!第10話あら... jin−仁− 第9話

    • 予防接種へ行きました
      http://ameblo.jp/s---kazumi/entry-10379445283.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 民主党は肝炎患者を見殺しにするのか!
      http://crutonpapa.at.webry.info/200907/article_51.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 「国民の命、置き去りに」=患者3団体、肝炎基本法廃案に抗議←立法府が法律を作らず、選挙に奔走している。
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/07/3-a434.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 妊婦検診にかかったお金をまとめてみました~!
      http://hisa163.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-d70b.html
      この内容は出産まで書き足していきます゚.+:。(・ω・)b゚.+:。 妊娠した周期の精子の状態・・・(ダ~) 量→3ml ph→7.50 。精子数→1050万/ml 運動数→85% 奇形率→06% 妊娠した周期の卵子の状態(私) 生理周期33日薬クロミッド+プレマリン服用排卵19日目高温期13日目から陽性反応ありでした 医師からは「この数値だと、顕微授精じゃないと妊娠できません」とはっきり言われましたaihは4回しましたが妊娠せずにお休みしましたら自然妊娠しました (≧∇≦) 2008年 12月06日 妊娠5週目 診察内容 →★妊娠しているかの尿検査★超音波★問診 負担金3510円+保険外2000円=合計5510円 コメント子宮内に胎嚢が見つかりました 初めての事で嬉しかったです 12月20日 妊娠7週目診察内容→★超音波 負担金370円+保険外2000円=合計2370円 総合計7880円 コメント心拍&。芽が見つかりました つわりがひどくなってきていた時期です 12月29日 妊娠8週目診察内容→★超音波 負担金1790円+保険外0円=合計1790円 総合計9670円 コメント私は不妊治療をしていたので先生が初期は何があるかわからないのでと1週間に1回診察してもらってました 2009年 01月07日 妊娠9週目(妊娠3か月)診察内容★クラミジア抗原検査★膣分泌物細菌培養★子宮癌検診★尿検査★血圧 負担金2700円+保険外2910円=合計5610円 総合計15280円 コメントこの時期から会計が高くなっていましたがまだ母子手帳をもらってないので助成券なしでの支払いでした 01月24日 妊娠12週目(妊娠4カ月)診察内容★血液型★不規。抗体★貧血検査★風疹抗体検査★b型肝炎★c型肝炎★エイズ★梅毒★成人t細。白血病★トキソプラズマ抗体★尿検査★血圧★経腹プローブ★体重測定 負担金1580円+保険外7210円=合計8790円 総合計24070円 (補助券使用) コメント院長先生ではなくて女医の方でした 血液検査が多いので沢山血を抜かれました 助成券を使ってこの検査料です 03月13日 妊娠18週目(妊娠5か月)歯医者での妊婦歯科検診 ここでは市からの無料助成券が出たので無料でした 03月16日 妊娠19週目(妊娠5か月)こないだの歯医者での検診で上下の歯石取りに2回来院 合計1620円 総合計25690円 03月23日 妊娠20週目(妊娠5か月)今日は下の歯 合計1620円 総合計27310円 03月21日 妊娠20週目(妊娠6か月)診察内容★経腹プローブ★尿検査★血圧★子宮底の測定★腹囲の測定★体重測定 負担金470円+保険外3530円=合計4000円 総合計31310円 (補助券使用) コメント今回は副院長でした 性別は男の子かもしれませんねと言われました 04月18日 妊娠24週目(妊娠7か月)診察内容★経腹プローブ★尿検査★血圧★子宮底の測定★貧血検査★体重測定★腹囲測定 負担金0円+保険外0円=合計0円 総合計31310円 (補助券使用) コメント助成券が5回から14回になり今回はその助成券を使い無料になりました 性別はやっぱり男の子でした 04月25日 妊娠25週目(妊娠7か月)診察内容★経腹プロープ★超音波★投薬(ズファラジン) 負担金3470円+保険外2000円=合計5470円 総合計36780円 ★この日はいきなりの出血の為、夜中に病院へ行ったので深夜料金になって高かったでも赤ちゃんに以上なしで良かった 05月02日 妊娠26週目(妊娠7か月)診察内容★経腹プロープ★超音波★内診(子宮口が開いてないか?)★尿検査★血圧★子宮底計測★腹囲測定 負担金 0円+保険外1590円=合計1590円 総合計38370円 (補助券使用) 05月16日 妊娠28週目(妊娠8か月)診察内容★経腹プロープ★尿検査★血圧★体重測定★子宮底計測★腹囲測定 負担金1590円+保険外0円=合計1590円 総合計39960円 (補助券使用) 05月30日 妊娠30日目(妊娠8か月)診察内容★経腹プロープ★尿検査★血圧★体重測定★子宮底計測★腹囲測定★内診(子宮口の開き確認) 負担金1590円+保険外0円=合計1590円 総合計41550円 ( 補助券使用 )

    b型肝炎
    Hepatitis B, Reportage,


Japanese Topics about Hepatitis B, Reportage, ... what is Hepatitis B, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score