- Japanese Letter
http://fujimasa63071.jugem.jp/?eid=1469 You speak will village with [burogu] October 7th that “we would like to get married”, Vous parlez village avec [burogu] le 7 octobre qui « nous voudrions que se marie »,
- Драма периода 2010 в октябрь
http://fortune-cookie.cocolog-nifty.com/ryuki/2010/09/201010-56ea.html Because October period, how saying, is “q10” of the wooden plate spring script Puisque la période d'octobre, comment disant, est « q10 » du manuscrit en bois de ressort de plat
- weblog title
http://moru.air-nifty.com/something/2010/02/post-f4a0.html The clan queen it did on the October 1st strictly confidential reverse side, with “the large scanning line 3 which dances”, the important new character of the Chinto subordinate part which is promoted was announced to the chief La reine de clan il a fait le 1er octobre strictement le verso confidentiel, avec « la grande ligne de balayage 3 qui danse », le nouveau caractère important de la pièce subalterne de Chinto qui est favorisée a été annoncée au chef
|
内田有紀
Uchida Yuki, Entertainment,
|