talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
四輪駆動車
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://myhome.cururu.jp/sabaibarukid/blog/article/91002761310 Un monton de temas de actualidad en Japon
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://blogs.yahoo.co.jp/ponkotz_8/30728247.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Muita conversa dos ultimos japones
http://r800.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3a54.html Muita conversa dos ultimos japones
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://yousai-houhei.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-5e80.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/laboog1967/entry-10457677663.html ブログネタ:ほしいもの我慢する?買う? 参加中 本文はここから朝から主人が「駅まで送ってほしい」と言ってきました 断る理由も無く・・・ お願いされるのは「夕飯残ってる?」直接的に「●○して欲しい」なんて言われたのは何年ぶり??ってくらいだった ましてや、車で送ってなんて13年前が最後かも・・・ 結婚を決めたときに車で困った 2台維持していくか?それとも1台にるるか??そしてどちらを残すか?? 購入して1年も経っていない私の初代デリカスペースギア主人のドイツ車2台3台残すという選択肢はなかったけど・・・・ 直ぐに家族3人になるのはわかっていたので、泣く泣く主人が2台手放した 残した車はそれから4年活躍してラグレイトの登場とともにやっと主人と意見が一致したので手放すことになった(それから数ヵ月後三菱車は信用を無くしたぎりぎりセーフ) ラグレイトと別れて1年以上経ったのに、街中で見かけると目が追ってしまう逆輸入車なのだが、既に日本には新型は入ってきていない個人輸入しても部品が国内では手に入れにくい&四輪駆動車がやっぱり欲しい・・ だが、そこで「国産車派」の私と「外車派」の主人とのは必然的に始った100歩譲ってもアメ車!!つーかアメ車のチープさと外っ面が好き それじゃなかったらボルボ!!様の生まれ故郷の車!!結局というドイツ車に落ち着いた理由は我が子がいずれ乗りたい車がだということだけでディーラーに行ったからだ 普通に、ステーションワゴンの四輪駆動でよかったのだが予算は予定の1.5倍となった車くらい500万円で抑えようよ・・・という主人に対して、ほしい車の一番上のグレードを買わんでどうする??まさか・・・でかいほうに行くとは思わなかった だって・・・「ゴルフ 」を買うものだとばっかり思っていたんだもん ディーラーいって目がゴルフに行ってないじゃん四輪駆動じゃないもんね だから、そのまま近くのスバルに・・・行く予定だった「r36 」になったのは私のせいなのだ おーい・・家のローン先に返せ!と黙って目で訴える主人を横目にバックからおもむろに印鑑を取り出し、ペタペタ!どうせ買うなら欲しいもの主人曰く、お前はヤナセにゃ連れていかないall about「ストレス」買い物にはまりやすい人への3つの提案all about「節約」ご褒美貧乏に気を付けろ!
- 春のドカ雪
http://blue-forest.air-nifty.com/blueforest/2010/03/post-c6f2.html この冬は昨年にくらべ寒さは厳しかったものの、雪は少な目と思っていましたが春ももうすぐというこの時期にドカッと降ってくれました昨夜からの丸一日でおよそ40~50cmの雪が積もりましたこちらでは一度の降雪で30cmを超えることはめったにありません昨晩は仕事を終えたものの会社の駐車場から車を出せず1台ずつ雪かきをしていました筆者は四駆をかけて強引に雪を押しのけて駐車場から脱出しましたが、こちらでは冬場、四輪駆動車は必須です
- Muita conversa dos ultimos japones
http://oi.cocolog-nifty.com/oi/2010/05/post-873e.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://morimori-forest.air-nifty.com/enikki/2010/07/post-5135.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blogs.yahoo.co.jp/shanxia2007/31832092.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://ameblo.jp/letitia-youkoso/entry-10629020547.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://blog.livedoor.jp/biomasa/archives/51893134.html 被害者の身元が判明した それにしても、夜にあんな所へ女性がひとりで行くかね 男だって不気味だよ、何人かでは行けるけどね 昼間は大丈夫だけど、夜はね そんなに素晴らしい露天風呂じゃない 何でもかんでもガイドブックに載せちゃうから悪いんだ ただ、露天だから昼間は女性は見られちゃうから夜にしたんだろうけど そういう人が多いんだろうね と言うことはそれを目当ての変質者が集まる可能性は大きいよね 30年ぐらい前はトウが立った地元の女性が行ってたけどね 毎日jp 別府絞殺:遺体は28歳看護師露天温泉往復時に被害か 大分県別府市明礬(みょうばん)の雑木林で若い女性の絞殺遺体が見つかった事件で、県警は6日、dna鑑定により、遺体の身元を神戸市垂水区の看護師、横。宏美さん(28)と確認したまた、横手さんは家族に先月31日夜、「明日、別府の山の上にある温泉に行く」と電話で連絡していたことが分かった横手さんの軽自動車が見つかった場所から西側に約500メートル先には無人の露天温泉があり、今月1日、この温泉への行きか帰りかに、事件に巻き込まれた可能性も出てきた県警の調べでは、横手さんが使っていた軽自動車は、遺体発見現場の約200メートル東方の道路脇にとめられていた別府市内の男性が1日午後1時ごろ、この場所にとまっているのを目撃3日にも同じ場所にあるので不審に思い通報した ◇夜は人通りなく不審車も 女性の遺体が見つかった現場の先には「鍋山の湯」がある昨今の「秘湯ブーム」で訪れる人が増えているとはいえ、人通りは少なく不審な車が目撃されることもあった鍋山の湯は野趣あふれる雰囲気が魅力近年は英語のガイドブックを手に、明礬温泉から歩く外国人観光客もいるが、夜間は真っ暗になる地元の温泉案内書には「夜に女性だけで行かないように」と記されていた現場をよく訪れる自営業の男性(52)は昨年、何度か現場周辺で不審な四輪駆動車を目撃した温泉に入っていく車の後をつけていくような様子だったという
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://takkunpapa.air-nifty.com/blog/2010/09/926-2775.html 息子の保育園の行事で、海ガメの放流に行きます 場所は、静岡県浜松市の中田島砂丘です 集合した後に、まず砂丘の入り口の交差点の角にある”サンクチュアリ ネイチャーセンター”の2fに入ります 約30分ほど海がめと中田島砂丘についての講義を聴きました ・この砂丘に来るのはアカウミガメ ・アカウミガメは左右別々にひれを動かして動くので、足跡をみれば種類が判別できる ・卵は平均110個年に3回ほど産卵 ・生んだ卵は1個でも腐敗すると、他の卵も呼吸をしているので死んでしまう ・孵化は最初に50%くらいその後も何度かに分けて行われ、孵化率は最終的に70%くらい ・卵は盗難にあうこともあり、闇では1万円/個ほどで取引されているらしい ・孵化したカメは、紫外線のある方向を目指して進むため、夜間に放流すると、街の灯りに惑わされ、戻ってきてしまうカメがいる ・浜辺を走る四輪駆動車の轍がカメの進路を阻み、タイヤで卵を潰してしまうので、浜松市近辺は車の乗り入れが禁止ただ、隣の市はまだ乗り入れ可能 ・ここで生まれたカメは、海流の乗り太平洋を渡ってアメリカ西海岸で大きくなり、また日本近海に帰ってくる ・台風が多い年は、カメが卵を産む場所が高くなる ・砂丘はこの20年ほどでだいぶ侵食されて後退してきている(四輪駆動車の影響だと仰っていたが、ダムや治水の影響で砂礫が川で運ばれてこなくなったことが原因だと思いますが・・・) ・稚カメは指で上下に挟んで持つこと(手のひらで持つと体温が上がりすぎる) 講義を聴いたあとは、砂丘を越えて、いざ浜辺へ 海が近くなると、保育園の先生の静止も聞かずに、子供たちはまっしぐらに海へ走りますはやる気持ちは、分からんでもありませんが・・・ 全員に1匹ずつ孵化したばかりのカメが配られました息子も教わったように手に持っています 嫁さんも余ったカメをもらってましたパタパタと前ヒレを動かしてます 「 アカウミガメの子供 」 「 アカウミガメの子供 」のビデオ powered by @niftyビデオ共有 海から20m近くはなれたところに一列に並んで、いっせいにカメを放します カメは一所懸命海へ向かって走ります 「 アカウミガメンの放流2 」 「 アカウミガメンの放流2 」のビデオ powered by @niftyビデオ共有 波打ち際まで10分くらいでたどり着くと、波にさらわれて姿が見えなくなります 放ったカメが全部波に消えると、放流は終わりです 入り口近くにはこんな看板で海ガメが紹介されています 息子には自然の大切さと希少動物保護の取り組みの大変さは、分かるはずもないとは思いますが、よい思い出になればと思います 中田島砂丘前の公園では、市民祭りが開催されていました 保育園の園児たちと保護者と先生で、ステージで踊りの出し物をしました お昼過ぎには終了して解散です 以上
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blogs.yahoo.co.jp/kumama_in_bk/62885542.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- ちょっと泣けた……。・゚・(ノД`)
http://blog.livedoor.jp/fuku_bangkok/archives/51541944.html Muita conversa dos ultimos japones
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://nishimomo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/osj50-bd37.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- あと300メートル・・・
http://jc2nd.blog48.fc2.com/blog-entry-511.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://wild-monkeys.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-7c89.html 毎度ありがとうございます k様、今回は何も問題なく車検完了でございますぅ よく聞かれますが・・・ 四。屋さんだからと言って四輪駆動車しか扱わない訳ではありませんよ! 実はね、 このような軽自動車だって何でもやっちゃいます!^^v 何なりとお申し付け下さいませ
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/lfs-hashigoya/entry-10309766318.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10241600959.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10677408875.html It offers the fresh voices of Japanese directly.
- トヨタ
http://blogs.yahoo.co.jp/takemonh4239/5546590.html Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://blog.livedoor.jp/hakodate_majima/archives/1389179.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
- Nihongo
http://ameblo.jp/tatsuko-bon/entry-10650324597.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- weblog title
http://monologue-adelaide.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-4487.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/nikkoworks2/24910390.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- weblog title
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/1806243/ Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese weblog
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/1809213/ Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/tas3/archives/55345399.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- original letters
http://dokujya.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-6ff2.html 東北の旅もいよいよ後半です さて3日めは5時に起床 3時間しか寝ていませんが、来た道を280km戻って再び岩手県北上市に(この距離が近く感じる自分がコワイ) 走行中にでかいスイカ様を発見♪ 初日にお世話になった宿に到着するとすでに山へ行く準備がはじまっています この日は車で1時間ほどの山へヤマブドウを採りに行きますメンバーは宿の大将を含めて5人の地元のオトコたち総勢7名が2台の四輪駆動車に分乗して出発です ポイントに到着山の上のほうはもう色付き始めてます 梯子と高枝切りを降ろし、身支度をしたらいよいよ始まりです スパイク仕様の長靴と軍手を借りて背負かごを背負います皆さんは絵になるのに自分はなんだかカッコ悪いです・・・ 予め当たりをつけていた木に梯子を掛けてヤマブドウの蔓が巻きついている枝を落としていきます 蔓を切ってしまうと来年の収穫が出来なくなってしまうので慎重に作業は行われますそして絡んでいた枝が切り落とされたら地上からヤマブドウの蔓をせ~ので力一杯引っ張ると・・・ バサァーと枝ごと落ちてきます(ぼけっとしていると脳天直撃デス!) 落ちてきた蔓には沢山のヤマブドウが成っていました 日当りのよい場所を選んでいるのでどれも黒々としていて艶々してます一粒口に入れてみると、甘ずっぱくて美味しい! 手分けして籠に収穫していきますがアッという間に満杯♪ 午前の作業を終え、湧き水でお茶を入れてお昼を食べます ご飯を食べながら熊さんのお話など伺うと皆さん当たり前に出会っているようです (^◇^;) 「このあんちゃん(四十過ぎだけど)は熊が見たいんだと」 「いやいや、あまり近くじゃなくて程よい距離でお願いします」 などと会話がはずみます でもこの日は誰一人熊除けの鈴など身に付けていません聞くと大人数でワイワイやっていれば熊は寄り付かないそうでも単独の時はちゃんと装備するそうです この川は岩魚の釣り場ですが残念ながらすでに禁猟フライ師のoさんに言われて川を覗くと数匹の魚が見えますでもみんなと離れて一人になると背中が気になりますね (^_^; そして午後も数箇所でヤマブドウを収穫 さらにサルナシが一杯成っているのを発見 これも美味いぞ!とみんなで採ります キウイフルーツの原種であるサルナシの実完熟して柔らかくなったのを食べてみるとこれは激ウマ!キウイそっくりで舌がピリピリするような濃厚な甘さが口内に広がります さらに山の斜面にアケビが大将が採ってくれたのを食べてみると・・・ 甘~い♪どれもこれも初めて食べた山の恵み山の中にこんなに甘いものがあったなんて! そして3時に山を下り、宿に戻りましたが前夜の寝不足と宿酔いと疲れで部屋で倒れ込むように爆睡晩ご飯だと起こされて食堂に行くと今日のメンバー全員でお疲れさまの乾杯・・・ 今日の帰還はなくなりました 収穫したヤマブドウは自分が寝ている間に下ごしらえされて大きな樽に一杯にこれから数年寝かされて美味しいアレになります そして翌朝 2晩お世話になった宿を後にしますど素人の自分を連れて行って下さりいろいろ教えてくれました熊には逢えなかったけど貴重な体験をさせて貰い感謝です!来年の6月には岩魚釣り、夏は自転車でまた来たいなぁ~などと夢想してマス 大将をはじめ、北上の皆さんありがとうございました! ここから埼玉まで高速道路で480kmですが天気も良いし平泉の中尊寺に寄って行くことに 9時に平泉に到着 参道を登り金色堂へ こちらは本堂 消。詰所には古いダットサン建物も凝った造りです 能舞台枯れた雰囲気がステキ そして金色堂はこの中に ここまでは東北道メインの移動で海をほとんど見ていませんここから仙台辺りまで海沿いの道を行こうと三陸リアスにジムニーを走らせます まずは断崖を見とかなきゃと 碁石海岸 に行ってみました この日は海は穏やかでしたが荒れた日は迫力がありそうです 碁石岬の灯台 海なし県在住なので海が見れるのはウレシイのです♪ レストハウスで見つけた「かもめの玉子」のキャラクター 帰ってから調べて分かりましたが旅の間は「かもめの王子」だと思っていました (^^; 国道45号線に戻ってラーメン屋でお昼 45号線を海沿いの小さな漁港が点在する入り江を縫うように進みます天気もバッチリ快適なドライブが続きます どうせ仙台まで行くならと「松島」に寄ってみる事にしましたが、距離を考えると日没までギリギリ少しペースアップしますが・・・ 見事に真っ暗~ (≧o≦)ノ どうやら東北ぐるりの旅も終わりのようです三陸道「松島北ic」から東北道へ 埼玉までおよそ300kmほどでしょうか安達太良saで晩ご飯を食べ、ひたすら走りますが福島県に入った辺りから雨が降り出しました雨の中真っ暗な高速はまるで海の中を走っているようです 館林icを降りたのが23時頃そして何とか「その日の内」に帰ってきました! 総走行距離1800kmオーバーのロングドライブになりましたがトラブルなしで良かった・・・雇われドライバーとしての任務も全うしました! 今回の旅の相棒スズキジムニー 少し駆け足な道行きでしたが滅多に体験できない事も体験できたし、素晴らしい景色にも出会えました 岩手の皆さん、青森のg君、そして誘ってくれたa先輩に感謝です! 次回は自転車で行ってみる?
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/y21h31i51/e/d267fb69db2b9b17f152d012a0fbb2a4 Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/kirimarukun/entry-10443651967.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
- 菅 The belief statement speech part excerpt of prime minister
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/1650894/ Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Moth ━ (゜Д゜;)━ [n] newspaper
http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-01-27 Muita conversa dos ultimos japones
- (゜Д゜)っ/凵⌒☆チンチン新聞
http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2009-12-25-1 Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- で、いくらするんです?
http://izakamakura-ra.iza.ne.jp/blog/entry/1248250/ Un monton de temas de actualidad en Japon
|
四輪駆動車
Four wheel drive car, Reportage,
|
|
|