- mea hatsugen
http://ameblo.jp/ginopi/entry-10824792574.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- “Don't you think? the [ri] [yu] float [yu] [u] it does, the letter to the [a]” the empty 2
http://blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/57a12b98e255099e4daa5ff3766140c5 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- “Don't you think? the [ri] [yu] float [yu] [u] it does, the letter to the [a]” the empty 1, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gooeichan/e/562d7def9a312f65f1ca9c32a60e0317 �� okinawa no umi hamou haikyo desuyo Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1997.html �� okinawa no nin ha touzen nihonjin daga �� doujini nihonjin noyoude nihonjin dehanaku �� chuugokujin noyoude chuugokujin dehanai dokutoku no kankaku moaru Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://nabesan607.cocolog-nifty.com/watanabe/2010/03/--2.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://yaplog.jp/lion-tiger/archive/348 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
|
大江健三郎
Iwanami Okinawa Notes, Books,
|