- [iroke] of [otoko].
http://soyana-special-k.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-4ca2.html [riri] which in the “Riyuuma transmission” appears with Kawada small dragon part of the artist [riri] которого в «передачу Riyuuma» появляется с Kawada малая часть дракона художника
- Japanese Letter
http://kou-oba.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-1f24.html And, relief run key, you were impressed from “Tokyo tower ~” of the original book (wry smile) И, ключ бега сброса, вы были впечатлены от «~ башни Токио» первоначально книги, (перекошенная усмешка)
- ぐるりのこと。
http://ap5kyo1103.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-4754.html And, [riri] Franki of partner part and is good И, [riri] Franki части соучастника и хорошо
|
ぐるりのこと
gururinokoto, Movie,
|