- Japanese Letter
http://teddy.blog.so-net.ne.jp/2010-07-26-1 Before this, thing of the movie “[sayonaraitsuka]” which was seen in the return from South Africa was written, but this time is concerning that original Перед этим, вещь кино «[sayonaraitsuka]» которое было увидено в возвращении от Южно-Африканская РеспублЍ было написано, только этого времени относится тот оригинал
- [sayonaraitsuka
http://plaza.rakuten.co.jp/naomisax08/diary/201003050000/ [naba] which has come to play kept putting, “the [sayonaraitsuka]” book [naba] которое приходило сыграть держало положить, «[sayonaraitsuka]» книга
- 『サヨナライツカ』
http://hereiam.blog.so-net.ne.jp/2010-01-23 Today looked at movie '[sayonaraitsuka]' Сегодня посмотренное кино «[sayonaraitsuka]»
- さよならいつか
http://m-17ea4941c3846a02-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-b99e.html Me, 'you see from the time of the elementary school student, [po] phosphorus' the favorite* With the notion that where, yesterday, doing the circumstances of interview remarkably with the television, such a seeing [po] phosphorus performed to the movie after a long time, it increased Я, «вы видите со времени студента начальной школы, фосфор [po]» favorite* с придумкой которая где, вчера, делающ обстоятельства интервью замечательн с телевидением, такой видя фосфор [po] выполнил к кино после долгого времени, оно увеличила
|
辻仁成
Hitonari Tsuji, Books,
|