- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/muko650/archives/51653231.html It is thought of God way memo pad 5 Se piensa en el cojín de nota de la manera de dios 5
- Japanese talking
http://ameblo.jp/shimokazi-love-0213/entry-10744085408.html 'The flower where the rudder performs Kisida mel which me love to serve' the [kiyaradeza] of the iroha which blooms it seems, it is,/God way memo pad [tsu] [te] the work which is said ([ranobe]) having taken charge also the picture, with that it became favorite, it is, (the //▽//) the flower it is the iroha and the pleasure which bloom, \ (^o^)/, a liberal translation “La flor donde es el timón realiza los melios que yo amor servir” [kiyaradeza] de iroha que las floraciones él parecen, está, cojín de nota de la manera de /God [tsu] [te] el trabajo se dice que ([ranobe]) tomando a carga también el cuadro, con eso llegó a ser preferido, él de Kisida, (// ▽//) flor él es iroha y placer que florecen, \ (del ^o^)/
|
神様のメモ帳
God's Notepad, Anime, Books,
|