- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/ian2005/e/7b5e0282cf8420ce413174a4844b8de1 * But Kimura story what which at all does not have relationship, the day before yesterday and to look at strange dream, the [chi] [ya] [tsu] it is the day before yesterday being chased in the person of the man, (the stoker [tsu] [po] to be, it was feeling) after all being able to stick, helping, the [e] applying, the last night when the eye awakens at the place to collapse, [nitori] (why [nitori]) with the seizure of the asthma being produced while shopping, however the [chi] [ya] you bore, when perceives, being laid down in the bed which is in the shop front of [nitori], because [te] the salesman the bed is a large quantity, when it does not designate as the air and also the [te] is good applying, with the dream which is said being all right already, inhaling, saying, at outside the [ru]The midst when location of [haripotsuta] is done (at the parking zone of [nitori]? Laughing) was, the [tsu] [te] also 2 [suge] strange dream every night being already occupied the bed in [ian], % * Mais histoire de Kimura ce qui qui du tout n'a pas le rapport, avant-hier et ne regarde pas le rêve étrange, [chi] [ya] [tsu] il est chassé avant-hier chez la personne de l'homme, (le chauffeur [tsu] [PO] à être, c'était sentiment) après tous pouvant coller, aidant, [e] l'application, la nuit dernière quand l'oeil se réveille à l'endroit pour s'effondrer, [nitori] (pourquoi [nitori]) avec la saisie de l'asthme étant produit tout en faisant des emplettes, toutefois [chi] [ya] vous êtes ennuyeuse, quand perçoit, étant fixé dans le lit est dans l'avant de magasin dont [nitori], parce que [te] le vendeur le lit est une grande quantité, quand elle fait pas désigné comme air et également [te] est la bonne application, avec le rêve qui est dit en étant tout exact déjà, inhalant, dire, à l'extérieur [RU] le milieu quand l'endroit de [haripotsuta] est fait (à la zone de stationnement de [nitori] ? Rire) était, [tsu] [te] également [suge] le rêve 2 étrange chaque nuit étant déjà occupée le lit dedans [ian], vous ont été acculés au mur, après que tout le [pe] devenir en masse, parce que vous dormez, vous pensent que c'est la conséquence, mais il est, il est attaqué dans la conception de coercition
- 見せたくない6年連続ロンハー
http://2wssyu.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/6-3210.html In 2008 investigation of the Japanese pta nationwide conference, the fact that it chooses as the program which many guardians would not like to show to the child was [rondonhatsu] of variety program (Asahi National Broadcasting Co. system) En la recherche 2008 sur la conférence répandue par tout le pays japonaise de Pta, le fait qu'il choisit car le programme que beaucoup de gardiens ne voudraient pas montrer à l'enfant était [rondonhatsu] de programme de variété (le système national de radiodiffusion Cie. d'Asahi)
- ひねもすのたり
http://sonsun.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-25da.html Being night, the son, “does the ice, probably will make with yesterday television”, that you proposed, a liberal translation Être nuit, le fils, « fait la glace, fera probablement avec la télévision d'hier », que vous avez proposée
|
世界一受けたい授業
THE MOST USEFUL SCHOOL IN THE WORLD, Broadcast,
|