- Being agreeable, the [ru] riding, does in just the part of the seesaw, the [yo
http://naniganandemo.blog.shinobi.jp/Entry/661/ The greatest in the world the [tsu] [ke] which is the class which we would like to receive? Looking at that, the cod, “as for the method of inspecting the one where the quantity is many with the doughnut where two sizes are different?”The [tsu] [te] what you say met, it is O grande no mundo [tsu] [KE] que é a classe que nós gostaríamos de receber? Olhando esse, o bacalhau, “quanto para ao método de inspecionar esse onde a quantidade é muitas com a filhós onde dois tamanhos são diferentes? ” [Tsu] [te] que o que você diz encontrado, é
- The greatest in the world the class which we would like to receive, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/somk121/e/c157980391c6db0b469613ace4fa9df0 Again… Yomiuri tv!! Because the master went out to haircut, cheerfully the point [ke] [ru] and 'the Osaka and Kobe = giant game' [utsu] [so] - the capital (Masaki Kiyoumoto) you look at the ♪ and view when you look at the day tele program schedule with pc, “the greatest in the world -” you broadcast the tournament where Osaka and Kobe which is not the [re] has been defeated Outra vez… Tevê de Yomiuri!! Porque o mestre saiu ao corte de cabelo, a vista quando você olha a programação de programa tele do dia com PC, “o grande no mundo -” transmite o competiam onde Osaka e Kobe onde alegre o ponto [KE] [ru] e “o Osaka e o Kobe = jogo gigante” [utsu] [assim] - o capital (Masaki Kiyoumoto) olha o ♪ e não é [com referência a] foi derrotada
- dokidokidesugana
http://blog.goo.ne.jp/ibonnu0409/e/a4f484cc4ac01e950fc1b4a325010ad8 The greatest in the world you looked at sp of the class which we would like to receive, it is [ibonnu], but… O grande no mundo que você olhou o sp da classe que nós gostaríamos de receber, ele é [o ibonnu], mas…
- 紳助さーん(´ω`)
http://jumpxstrawberry.blog.shinobi.jp/Entry/427/ However the greatest in the world the class which we would like to receive \ (∀)/only last 1 hours you see and there is a [re] [te]… When it returns, however >< where you see (now the person of the kindred it is useless even at the house to the 紳 help [jiyanizu] recommending you laugh (laughing) it is done to put out shrewdly fall the righteousness understanding don't you think? whether (´ω `) cool mediating/helping without fail you are hasty (laughing) the [tsu] [te], on the other hand the truth opposite…! (Projecting all the way even with the [a], it is appreciation, - (´∀ `) 紳 help thank you (´ω `) laughing Entretanto o grande no mundo a classe que nós gostaríamos da receber \ (∀) /only últimas 1 hora onde você vê e lá é a [com referência a] [o te]… Quando retorna, >< onde você vê (agora a pessoa dos kindred está mesmo na casa que você riu na ajuda do 紳 [jiyanizu] que recomenda, porém (rindo) inútil é feita para põr para fora judiciosa, você não pensam? cai a compreensão da rectidão se (o `do ´ω) a negociação fresca/que ajuda seguramente o é (de riso) apressado [tsu] [te], de um lado a verdade oposto a…! (Projetando toda a maneira mesmo com [a], é apreciação, - (a ajuda do 紳 do `do ´∀) agradece-lhe (`do ´ω) rir
|
世界一受けたい授業
THE MOST USEFUL SCHOOL IN THE WORLD, Broadcast,
|