- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/miyasan_desu/32370523.html Taking Ae do not obtain and “hurry the virtue”, we to ask the happiness two to [jiyuno] which administers the marriage of the Roman myth, it is something which would like to go with the June bride Tomando a los AE no obtenga y “apresúrese la virtud”, nosotros para pedir [jiyuno] de la felicidad dos cuál administra la unión del mito romano, él es algo cuál quisiera ir con la novia de junio
- 何もないのが一番いい
http://ameblo.jp/mutsumi0103/entry-10278171081.html Therefore the world the June bride, to be more than the marriage [tsu] [te] word usual, the kind of air which is made the ear does Por lo tanto el mundo la novia de junio, ser más que la palabra de la unión [tsu] [te] generalmente, la clase de aire que se haga el oído hace
- ジューンブライド♪
http://metaldog.blog.shinobi.jp/Entry/267/ It is helpless with understanding, but the [ru] it is it extends and is to be thick the gong obtaining is in wedding there is no form there is no with something, it is lonesome; ;
The extension is to be thick with the fact that Sizuka's marriage is certainly blessed, most the gong obtaining which is not other anyone is that the air the way does Es desamparado con la comprensión, pero [ru] es él extiende y es ser grueso la obtención del gongo consiste en wedding allí no es ninguna forma allí es no con algo, él es solitario; ;
La extensión es ser gruesa con el hecho de que la unión de Sizuka está bendecida ciertamente, la mayoría la obtención del gongo que no es la otro cualquier persona es que lo hace el aire la manera
|
ジューン・ブライド
June bride, japanese culture, Livelihood,
|