- Japanese talking
http://paru113.seesaa.net/article/138855365.html <- Normally -> the large breadth where size (it is length length) it is small narrow ↑ normal - ↓ as for wide reference level? (Reference value at this store is) Nike Air Force 1 -> size normally, width normally [adeidasusupasuta] -> size normally, width a little narrow [pumasupidokiyatsuto] -> size normally, the width a little narrow conversation all star -> size normally, width a little narrow [gurabisutamatsuku] -> size normally, width normally the eye pass grasshopper -> size normally, width normally [birukenshiyutotsuku] (widely type) -> size a little it is large, the wide tin bar land 6 inch boots -> size it is large, width it is a little wide, because * the above-mentioned value to the last the case of the size choosing, is value with the feeling which this store staff wears as a standard, please utilize for the reference a grande largura onde o tamanho (está a um comprimento do comprimento) ele é o normal estreito pequeno do ↑ - ↓ quanto para ao nível de referência largo? (O valor de referência nesta loja é) a força aérea 1 de Nike - > tamanho normalmente, largura normalmente [adeidasusupasuta] - > tamanho normalmente, largura um pouco estreito [pumasupidokiyatsuto] - > tamanho normalmente, a largura uma conversação estreita pequena toda a estrela - > tamanho normalmente, largura um pouco estreito [gurabisutamatsuku] - > tamanho normalmente, largura normalmente o gafanhoto da passagem do olho - > tamanho normalmente, largura normalmente [birukenshiyutotsuku] (extensamente tipo) - > tamanho um pequeno é grande, a terra que larga da barra da lata 6 polegadas carreg - > tamanho é grande, largura é uma pouco larga, porque * o valor acima mencionado a o último o exemplo do tamanho que escolhe, é valor com o sentimento que esta equipe de funcionários da loja desgasta como um padrão, utiliza por favor para a referência
- * Postage free ★BIRKENSTOCK MANIQUA [birukenshiyutotsukusandarumanikiyua] TX FRUIT (26,301,308 SS)
http://gekiaysu.seesaa.net/article/121517249.html Size (length length) the small <- normally -> large breadth narrow ↑ the ↓ it is wide normally * As for reference level? (It is reference value at this store) [naikieahuosu] 1 normally/normally [adeidasusupasuta] normally/a little width narrow, [pumasuedo] normally/a little width narrow [konbasuorusuta] normally/a little width narrow [gurabisutamatsuku] normally/normally [aipasugurasuhotsupa] normally/normally [birukenshiyutotsuku] (type) it is a little large widely,/the widely [teinbarando] 6 inch boots it is large, because/a little widely * the above-mentioned value to the last the case of the size choosing, is value with the feeling which this store staff wears as a standard, please utilize for the reference Faça sob medida (comprimento do comprimento) o grande ↑ pequeno do estreito da largura o ↓ que é largo normalmente * quanto para ao nível de referência? (É valor de referência nesta loja,) [naikieahuosu] 1 normalmente/normalmente [adeidasusupasuta] normalmente/normalmente pequeno do estreito da largura [pumasuedo]/normalmente pequeno do estreito da largura [konbasuorusuta]/normalmente pequeno do estreito da largura [gurabisutamatsuku]/normalmente [aipasugurasuhotsupa] normalmente/normalmente [birukenshiyutotsuku] (extensamente tipo) é um pouco grande, /the extensamente [teinbarando] carregadores que é grande, porque de 6 polegadas/pouco extensamente * o valor acima mencionado ao último o exemplo do tamanho que escolhe, é valor com o sentimento que esta equipe de funcionários da loja desgasta como um padrão, utiliza por favor para a referência
- 【決算大特価!!ズバリ半額】COLU...
http://yaplog.jp/mgh45/archive/76 <- Normally -> the large breadth where size (it is length length) it is small narrow ↑ normal - ↓ as for wide reference level? (Reference value at this store is) Nike Air Force 1 -> size normally, width normally [adeidasusupasuta] -> size normally, width a little narrow [pumasupidokiyatsuto] -> size normally, the width a little narrow conversation all star -> size normally, width a little narrow [gurabisutamatsuku] -> size normally, width normally the eye pass grasshopper -> size normally, width normally [birukenshiyutotsuku] (widely type) -> size a little it is large, the wide tin bar land 6 inch boots -> size it is large, width it is a little wide, because * the above-mentioned value to the last the case of the size choosing, is value with the feeling which this store staff wears as a standard, please utilize for the reference a grande largura onde o tamanho (está a um comprimento do comprimento) ele é o normal estreito pequeno do ↑ - ↓ quanto para ao nível de referência largo? (O valor de referência nesta loja é) a força aérea 1 de Nike - > tamanho normalmente, largura normalmente [adeidasusupasuta] - > tamanho normalmente, largura um pouco estreito [pumasupidokiyatsuto] - > tamanho normalmente, a largura uma conversação estreita pequena toda a estrela - > tamanho normalmente, largura um pouco estreito [gurabisutamatsuku] - > tamanho normalmente, largura normalmente o gafanhoto da passagem do olho - > tamanho normalmente, largura normalmente [birukenshiyutotsuku] (extensamente tipo) - > tamanho um pequeno é grande, a terra que larga da barra da lata 6 polegadas carreg - > tamanho é grande, largura é uma pouco larga, porque * o valor acima mencionado a o último o exemplo do tamanho que escolhe, é valor com o sentimento que esta equipe de funcionários da loja desgasta como um padrão, utiliza por favor para a referência
|
ビルケンシュトック
Birkenstock, Fashion,
|