13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

フィンランド





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Finland,

    Leisure Locality related words Kamome Shokudo Denmark Iceland moomin Portugal Belarus Hungary ノルウェー Helsinki

    • Blow for tourism as Irish hotels third dearest in Europe, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/business/ireland-business-blog-with-lisa-ocarroll/2011/jun/28/irish-hotels-third-dearest-europe
      Alcohol in Ireland is the most expensive in Europe while the cost of staying in a hotel or eating out is the third highest. How can tourism ever recover? Ireland is desperate to get tourists back into the country and for a moment it looked like everything was ON track with the worldwide publicity generated by the Queen and President Obama's visits and surveys left, right and centre showing hotel prices have never been cheaper. Then along comes pesky Eurostat and undoes all of that. Statistics released by the European commission agency show that prices for hotels and restaurants in Ireland for 2010 were the third highest in Europe - just behind Denmark and Sweden and ON a par with Finland. Food and non-alcoholic drinks are the second dearest in Europe (just behind Denmark). Worse and Eurostat is reporting that Ireland has the highest prices in Europe for alcohol. None of this comes as a surprise to anyone living in Ireland where a bottle of average plonk that might cost £4.99 in the UK, costs €10.99 (£9.99) or a pint of lager that might cost £3.50 costs at least a fiver. But it might come as a bit of a surprise to the Irish government and tourist boards and the hotel bodies who are still woefully deluded about the cost of holidaying in Ireland.IrelandLisa O'Carrollguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds You stay at the hotel, as for cost of eating out when being third, the Irish alcohol is most expensive in Europe, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • ArcelorMittal
      http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/1122e461/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cinternational0Ebusiness0CArcelorMittal0Eincreases0Eoffer0Efor0EBaffinland0Eof0ECanada0Eby0E270Carticleshow0C7197650A0Bcms/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nokia's
      http://blogs.forbes.com/elizabethwoyke/2011/05/24/nokias-smartphone-chief-on-microsoft-alliance-future-windows-devices/
      Ask
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Third
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10736070&ref=rss
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Did
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10736127&ref=rss
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Howl
      http://www.smh.com.au/world/howl-hitler-canine-parody-infuriated-nazis-20110108-19j99.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7427560.html
      Bilateral
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Chen
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18866
      China's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/14880a09/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6634610Bhtml/story01.htm
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Finnish
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7318031.html
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Finnish
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90865/7204027.html
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Finland
      http://english.people.com.cn/90777/90853/7454817.html
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sauna
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10664537&ref=rss
      HELSINKI
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.forbes.com/2010/09/13/nokia-smartphone-exec-markets-equities-leaves-mobile-solutions.html?feed=rss_markets
      Head
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nordic
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=7fbb6f79014aa210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20100731-latvala-leads-raikkonen-falters-finland
      Jari-Matti
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/155fd24f/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6738470Bhtml/story01.htm
      LIMASSOL
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Microsoft
      http://www.france24.com/en/20101001-microsoft-names-veteran-executive-head-office-division
      Microsoft
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/gallery/2010/aug/10/mobile-sauna-festival-teuva-finland
      More
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/30/spains-changed-national-character
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Iranian
      http://www.smh.com.au/world/iranian-envoy-quits-to-protest-20100911-1565i.html
      PARIS:
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/15/eurosceptic-true-finns-contender-finnish-election
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.france24.com/en/20110604-portugal-set-ronaldo-boost-against-norway
      Portugal
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Russia's
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7079077.html
      Russia's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/andrewbrown/2011/mar/23/religion-secularism-echr-islam-christianity
      The attempt to drive religious symbols from Italian classrooms was wrong and potentially disastrous. We should be glad it failedThe decision of the European court of Human Rights that Italian schools may continue to display a crucifix in the classroom is obviously a victory for common sense and which only fanatics would disapprove. But it is also, in a small way, something to help rescue the European project and to preserve us from the wilder excesses of American political life. The idea that human rights legislation should be used to prevent children from being exposed to a crucifix is a profoundly totalitarian and superstitious perversion of one of our civilisation's best inventions. To understand why, consider another family which would want their children protect from crucifixes, but this time not secular Finns and but Muslims. They exist. One Shia Muslim girl I know was not allowed as a child to walk through much of the Victoria & Albert museum and because to do so would expose her to Christian symbolism. My family thought this was ridiculous and no doubt secularists would be a great deal ruder about it than that. But by the logic of superstition it was completely undeniable: Christian art had a magical POWER which might weaken her Muslim identity and so she must be protected from this contagion. Of course this line of argument is entirely atavistic and has nothing to do with reason or liberalism. The trouble is that it is the same kind of argument that is used to pretend that a crucifix in a classroom will somehow corrupt the children exposed to its baleful presence. And if a secularist is able to protest against the presence of a crucifix in a classroom ON the grounds that it breaches her children's human rights and why shouldn't a Muslim bring a lawsuit against the V&A for dis As for attempt in order to drive religion symbol from the Italian classroom, latently misery by mistake it was, a liberal translation
      Der Versuch, fromme Symbole von den italienischen Klassenzimmern zu fahren war falsch und möglicherweise verhängnisvoll. Wir sollten froh sein es failedThe Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, dass italienische Schulen fortfahren können, ein Kruzifix im Klassenzimmer anzuzeigen ist offensichtlich ein Sieg für gesunden Menschenverstand und das nur Fanatiker missbilligen würden. Aber er ist auch, in einer kleinen Weise, in etwas zu helfen, das europäische Projekt zu retten und uns von den wilderen Überflüssen des amerikanischen politischen Lebens zu konservieren. Die Idee, dass Menschenrechtsgesetzgebung verwendet werden sollte, um Kinder an einem Kruzifix herausgestellt werden zu hindern, ist eine profund totalitäre und abergläubische Perversion von einer von besten Erfindungen unserer Zivilisation. Zu zu verstehen warum, eine andere Familie betrachten Sie die ihre Kinder wünschen würde schützen sich vor Kruzifixen, aber dieses mal nicht weltlichen Finns und aber Moslems. Sie existieren. Einem moslemischen Shiamädchen, das ich kenne, wurde nicht als Kind erlaubt, durch viel des Victoria-u. Albert-Museums zu gehen und weil, so zu tun sie christlichem Symbolismus aussetzen würde. Meine Familie dachte, dass diese lächerlich war und keine Zweifels-Kirchengegner sehr viel über sie als der unhöflicher sein würden. Aber durch die Logik des Aberglaubens war sie vollständig unleugbar: Christliche Kunst hatte eine magische ENERGIE, die ihre moslemische Identität schwächen konnte und also muss sie vor dieser Ansteckung geschützt werden. Selbstverständlich ist diese Argumentation völlig atavistisch und hat nichts, mit Grund oder Liberalismus zu tun. Die Mühe ist, dass es die gleiche Art des Arguments ist, das verwendet wird, um vorzutäuschen, dass ein Kruzifix in einem Klassenzimmer irgendwie die Kinder verdirbt, die seiner baleful Anwesenheit ausgesetzt werden. Und wenn ein Kirchengegner in der Lage ist, gegen das Vorhandensein eines Kruzifixs in einem Klassenzimmer zu protestieren, mit der Begründung dass es Menschenrechte ihrer Kinder durchbricht und warum ein Moslem einen Prozess nicht gegen das V&A für DIS holen sollte Was Versuch anbetrifft, zwecks Religionsymbol vom italienischen Klassenzimmer, latent Elend durch Fehler zu fahren war er

    • Angry Birds flying into Facebook this May
      http://blogs.forbes.com/insertcoin/?p=424
      To call Angry Birds a smash hit ON mobile systems would be something of an understatement. Since its release and the title has been a top (if not the top) selling app in both the iPhone and Android markets, and has reaped huge rewards for Rovio and the Finland-based studio behind it. To call the bird which is gotten angry, as for hit hit of the Mobile system which becomes something the moderate way
      Zu verärgerte Vögel zu nennen ein Zertrümmern geschlagen AUF beweglichen Systemen würde etwas einer Untertreibung sein. Da seine Freigabe und der Titel ist (wenn nicht die Oberseite) APP im iPhone und in den androiden Märkten verkaufend ein Spitzen gewesen, und hat sehr große Belohnungen für Rovio und das Finnland-gegründete Studio hinter ihm geerntet. Zu den Vogel, der verärgert, erhalten wird was Schlagschlag anbetrifft des beweglichen Systems benennen, das etwas die gemäßigte Weise wird

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7325085.html
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10705201&ref=rss
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.nytimes.com/2011/06/08/technology/08iht-phone08.html?partner=rss&emc=rss
      The Finnish company is losing ground in emerging markets to makers of cheap handsets and while it is already under pressure from rivals in the higher-margin smartphone sector. As for that in field of smart phone whose profit ratio is high under pressure from the rival, already in the Finnish company, at the manufacturer of the cheap portable telephone, loses the land in the new market
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/mar/15/rod-to-beat-nuclear-industry
      It's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7099027.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Morning Tech Wrap: Nokia, Huffington Post and Cisco, a liberal translation
      http://blogs.forbes.com/parmyolson/2011/04/13/morning-tech-wrap-nokia-huffington-post-cisco/
      Employees
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Finland
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7258852.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.france24.com/en/20110208-who-probes-swine-flu-narcolepsy-concerns
      Twelve countries have reported suspected cases of narcolepsy linked to swine flu jabs and the World Health Organisation said ON Tuesday as its scientists said the findings warranted more investigation. The WHO said in a statement that such sleep disorders, mainly in youngsters, had not been seen with vaccines in the past, and were more frequent in Sweden and Finland and Iceland than in other countries. As for that scientist, the young person focusing on as for this kind of sleep obstacle, details investigation of the knowledge guarantee that you express that it was not seen in declaration. As The said, 12 countries have reported the doubt example of the narcolepsy which is linked to the jab of the new model influenza, according to the World Health Organization past it was many the vaccine and, from in comparison with other country of Sweden, Finland and Iceland
      Zwölf Länder haben berichtet, dass die vermuteten Fälle von Narcolepsy verbunden mit Schweingrippestößen und von Weltgesundheitsorganisation, die am Dienstag gesagt wurde, wie seine Wissenschaftler sagten, die Entdeckungen mehr Untersuchung rechtfertigten. Der WHO sagte in einer Aussage, dass solche Schlafstörungen, hauptsächlich in den Knaben, nicht mit Impfstoffen in der Vergangenheit gesehen worden waren, und in Schweden und Finnland und Island als in anderen Ländern häufiger waren. Was diesen Wissenschaftler anbetrifft, der Jugendliche, der an was diese Art anbetrifft des Schlafhindernisses, Detailuntersuchung der Wissensgarantie fokussiert, dass Sie ausdrücken, dass es nicht in Erklärung gesehen wurde. Als gesagt haben 12 Länder über das Zweifelsbeispiel des Narcolepsy, der mit dem Stoß der Grippe des neuen Modells verbunden wird, entsprechend der Weltgesundheitsorganisation vorüber, das sie viele von des Impfstoffs war und, aus im Vergleich mit anderem Land von des Schwedens, von des Finnlands und von des Islands berichtet

    • May be linked to more detailed information..
      http://blogs.forbes.com/raquellaneri/2011/03/25/marimekko-announces-expansion-plans-in-u-s/
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Выбор верхней части NBA Паыля Ален миллиардера
      http://blogs.forbes.com/kymmcnicholas/2011/04/19/billionaire-paul-allens-top-nba-pick/
      It
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7272866.html
      Huawei
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.france24.com/en/20110204-schild-wins-fifth-slalom-lift-championship-hopes
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110111-poutiainen-riesch-share-slalom-win
      Finland's
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/pizza-latest-weapon-of-protest
      Pizza
      Assunto para a traducao japonesa.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/193271/eu-regulator-probes-swine-flu-vaccine
      The European Medicines Agency said Friday it was probing whether there is a link between the Pandemrix swine flu vaccine and the sleeping disorder narcolepsy amid concerns in Finland and Sweden. Whether or not Friday there is the European medical supply examination agency, Pandemrix expressed link between the narcolepsy of the pig influenza vaccine and sleep obstacle, as for the anxiety in Finland and Sweden [purobingu
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2010: probably the hottest year ever recorded, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/environment/2010/dec/14/hottest-year-environment-review-vidal

      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/books/audio/2010/nov/19/latin-america-mexico-maile-chapman
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.guardian.co.uk/music/2010/sep/26/karaoke-winner-million-russian-dumplings
      Edward
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Finnish and Canadian FM emphasize importance of Arctic Council
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7144079.html
      Finnish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Is a federal Nordic state ON the cards? | Eirikur Bergmann
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/nov/02/nordic-federal-state

      Assunto para a traducao japonesa.

    フィンランド
    Finland, Leisure, Locality,


Japanese Topics about Finland, Leisure, Locality, ... what is Finland, Leisure, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score