- The Kyoto tinted autumn leaves
http://furafura.cocolog-nifty.com/kazenotayori/2011/11/post-399a.html After returning, equal to the amount which is made absence, doing there being a variety, now morning started work from 7 o'clock Après renvoi, l'égale à la quantité qui est faite à absence, faisant y a il une variété, maintenant matin a commencé le travail à partir de 7 heures
- From parents' home
http://blog.goo.ne.jp/to_you_from_yu/e/5a7bcf2d7ed319bb32ccac389a74fdb6 Unless either the return just a little it faces to the airport ahead of time, being late to ride, it may put away being, just a little it is insecure, a liberal translation À moins que l'un ou l'autre le retour juste qu'il fait face à l'aéroport en avant du temps, étant tardif monter, il peut mettre être parti, juste il est peu sûr
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/conconcinema/entry-10857779814.html The return was from the Itami airport, a liberal translation Le retour était de l'aéroport d'Itami
|
伊丹空港
Itami Airport, Locality,
|