-
http://ameblo.jp/chiou-3oxf/entry-10996486871.html Morning, coming out of the house, to the Haneda Airport ~ Itami airport, a liberal translation Mañana, saliendo de la casa, al aeropuerto de Itami del ~ del aeropuerto de Haneda
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/nobuhirob/e/616f1f052f07f65b6dfa7592189e66f3 This [burogu] has supported the abolition of the Itami airport Esto [burogu] ha apoyado la abolición del aeropuerto de Itami
- �� hashi shita chiji no hai minato an wo kyakka �� kansai �� kuukou ������ nenkan heison he
http://blog.goo.ne.jp/nobuhirob/e/24fa52c0891013921e7a496c37f0e599 This [burogu] has supported the waste port of the Itami airport & Kobe airport, a liberal translation Esto [burogu] ha apoyado el puerto inútil del aeropuerto de Itami y de aeropuerto de Kobe
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/qjmgm440/entry-10526619328.html Because as for those where with reservation of morning [ichi] it goes to the Seki sky in the Seki sky semi- after year south 阪 奈 -> 阪 harmony as for the meter which arrives to the Seki sky at going 1 hour as for 21000 increase in yen value fast generations as for 20,000 it is the grateful bus where & taxi private starting terminal in 1450 Yen only 1 hours therefore the general car is not, the edge [tsu] parking densely, because in the taxi which looked at the airplane which takes off the Itami airport where the Seki sky is easier to go from the Itami airport uses the Osaka and Kobe high speed per especially Tsukamoto where the airport line of the way back is packed as for there whether being packed with something the [ya] [ro] [me] [e Porque en cuanto a ésos donde con la reservación de la mañana [ichi] va al cielo de Seki en el cielo de Seki semi- después de 阪奈 del sur del año - > armonía del 阪 en cuanto al metro que llega al cielo de Seki ir 1 hora como para el aumento 21000 en generaciones del valor de los Yenes rápidamente en cuanto a 20.000 es el autobús agradecido donde y no está el terminal que comienza privado del taxi en 1450 Yenes solamente 1 hora por lo tanto el coche general, el estacionamiento del borde [tsu] denso, porque en el taxi que miraba el aeroplano que saca el aeropuerto de Itami donde está más fácil el cielo de Seki de ir de las aplicaciones del aeropuerto de Itami la Osaka y el Kobe velocidad por especialmente Tsukamoto donde la línea del aeropuerto de la manera detrás se embala en cuanto a allí si siendo embalado con algo [ya] [ro] [yo] [e
|
伊丹空港
Itami Airport, Locality,
|