- Returning on the same day…
http://rac-na6ce.blog.so-net.ne.jp/2009-12-11 The jet aircraft is poor by the way Das Düsenflugzeug ist übrigens arm
- Kansai traveling (first day)
http://kiwiyumyum.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-ec32.html By the way, also round trip made the “apple juice” Übrigens auch Hin- und Rückreise bildete den „Apfelsaft“
- Aimless. . . < Miyagi Matsushima >, a liberal translation
http://travelhp.air-nifty.com/blog/2010/12/post-92d0.html By the way, as for “Harima and the bridge”, because there is the urban district central road paralleling, that you think whether you are surprised,, a liberal translation Übrigens, was „Harima und die Brücke anbetrifft“, weil es die zentrale entsprechende Straße des städtischen Bezirkes gibt, dieses denken Sie, ob Sie überrascht sind,
- Aimless. . . < Miyagi Matsushima >, a liberal translation
http://travelhp.air-nifty.com/blog/2010/11/post-254c.html By the way, the photograph of the pond surface of Japan and China, with like below, was different from nighttime completely Übrigens waren die Fotographie der Teichoberfläche von Japan und China, mit wie unten, zu Nachtzeit vollständig unterschiedlich
- koropura �� AMX kippu �� amakusa earain ��
http://mytrip.way-nifty.com/ticket/2011/05/amx-4520.html By the way, you can take the Itami airport with Tsukamoto, a liberal translation Übrigens können Sie den Itami-Flughafen mit Tsukamoto nehmen
- 伊丹~成田路線
http://myhome.cururu.jp/viper_zero/blog/article/21002761268 By the way this fuselage, the lapel flight became in flight which faces to the London [hisuro] airport Übrigens wurde dieser Rumpf, der Reversflug im Flug, der zum Flughafen London-[hisuro] gegenüberstellt
|
伊丹空港
Itami Airport, Locality,
|