13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

辺見庸





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Henmi Yo,

    Politics related words Fascism Akihabara incident

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://ameblo.jp/yukako2001/entry-10248738509.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://blog.goo.ne.jp/tarisihoko_1951/e/489c097a4f54e76678befda6aaecde86
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
      http://oite.blog.so-net.ne.jp/2009-12-01
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/mana514/entry-10434505672.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://tirohane.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-f755.html
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • Problem der Natur sein, zum Umdrehung nicht zu sein?
      http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2010-08-20
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://ameblo.jp/ryodan/entry-10658977810.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://oite.blog.so-net.ne.jp/2010-09-28
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.

    • Le cri perçant de l'organization catastrophique qui s'approche est audible ou, médiocrité de /Henmi
      http://moonmadness.cocolog-nifty.com/uk/2010/12/post-74ee.html
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://avancelg.iza.ne.jp/blog/entry/2074041/
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51647528.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51558798.html
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://zarekurihitori.cocolog-nifty.com/zare/2010/10/post-35fb-1.html
      Usted cabeceó ayer que recibe el examen médico de la especificación y la vacunación de la gripe, para no pensar en una oración se encuentra que, en el ensayo del periódico el 19 de octubre de Kobe cuando usted envejece, para limpiar generalmente, cuando [GE] es el paisaje donde la razón que se convierte sabe recientemente ser joven, la manera si la sorpresa y el descubrimiento porque [mA] [tsu] la placa que para el ser movido por la cosa, disminución, en cuanto al viejo hombre del grado que pasa técnica de dibujo de perspectiva de la mediocridad “agua de Henmi que se convierte profundamente”

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2011-02-11-1
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://oite.blog.so-net.ne.jp/2009-06-08
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • “What it comes, it is not”, condition, a liberal translation
      http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2010-10-14-1
        温度区别是大,喷嚏发生   最近,是许多,从报纸将被教和收音机,它是小腿礼物西部日本报纸的专栏, “在想居住之前的人,不居住“不把生活扔出去他们是内容“已经一点它设法坚持”, “的哪些想居住的人,不居住是”,与您写了,与这个专栏在那以后,至于为1它从读者收到信2,除非家庭可能从自杀被抢救,如被责备,平衡”并且,今年春天被汇集, 相识自杀的丈夫在其他1的新近地空气[zu]是在被丧失的familyWith 2人的生活的心脏保持的做的详细的伤痕,丈夫每突然是忧郁症的某一天,成为了不明的下落,此外失去配偶发现与尸体几天以后开始的最近最后逐渐走前面,但是至于损失印象的大公益劳工部上个月,自杀的相识

    • Without being able to understand title, a liberal translation
      http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2010-03-24
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,

    • Japanese weblog
      http://moonmadness.cocolog-nifty.com/uk/2010/12/post-6774.html
      Штанга [I]: Каждое плотно оно *, серия которая смотрит назад на этом времени года третьем самое простое ~ [yu] которое книга и составление выставки, котор нужно быть получить: Эта штанга [I] вы, с Иван [wa] делаете что нет тела или предусматрива в отдыхе, постепенно: Хотя вы говорите что оригинал, оно составление книги, коричневый цвет китайского характера неразумный тягостный диалект входит в дальше и мы смешивали, (- _-;) [yu]: Потому что больше и больше темное облако начало перемещаться даже в облако на холме, (с темнотой быстро перечислить вверх по книжному обозрению этого клекота kana года катастрофического организма который пуща [noruuei] подходов к /Haruki Murakami звукова, вал вишни грома посредственности or/the Henmi/Ueza Mari [manchiyurian] сообщает/рыцарь оракула Asada Jiro/полюс [osuta] (смысль счастья Shibata первоначально) какое разнообразие вещи дороги/cormac mccarthy живущее/ангел того дня Osamu Tetsu Ида/мечт 10 ночи/Souseki Natume незримого/auster 1q84 Паыля book3/Murakami Haruki [ho] [tsu] потери мяча также Nakajima и другие картошки/Kaoru Takamura основное YoichiFujiwara Кен

    • Japanese weblog
      http://k9mp.at.webry.info/201003/article_3.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/pikkibikki/e/e1a933a95d4ee091abedf6541aaaea69
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • weblog title
      http://whatdisay.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-b460.html
      kazitu higasi 高円寺 kouenzi いくつか の mise を mawaru ラーメン屋 ra-menya 「 寺 tera 「 都内 tonai の ベスト の よう な 本 hon を 眺める nagameru koto が naniyori も 好き suki な watasi が 以前 izen から ixtu て と 思っ omoxtu て い higasi 高円寺 kouenzi の 人気店 ninkiten 麺 men を 食す syokusu 野菜 yasai の amami と gyokai の が kii noukou コク の ダレ 太目 hutome の haiga 麺 men ( 蕎麦 soba と うどん の 合いの子 ainoko の よう な 少々 syousyou kawaridane の 麺 men だ が ウマい 「 mainiti 食べ tabe たく よう な azi という より 「 一ヶ月 ikkagetu 一度 itido くらい musyouni 食べ tabe たく azi という タイプ 苦言 kugen を 一つ hitotu 言う iu ば nedan 麺 men tasika 味玉 azitama を トッピング て 円 en だの 麺 men だ の いつ から 高級 koukyuu な tabemono の う と いつも omou betu mise を 指し sasi て 言う iu wake ない けれど saikin の ラーメン屋 ra-menya さん kakaku settei が 高 taka syouziki 600 円 en を 超える koeru と takaku 感じる kanziru 低所得者 teisyotokusya の watasi sonogo ふらふらと higasi 高円寺 kouenzi の 商店街 syoutengai を 散歩 sanpo する hirosima カープ を zenmen 押し出し osidasi お好み焼き屋 okonomiyakiya を 見る miru 店全体 misezentai が 赤い akai iki tyou iki atode hara が ippai 今回 konkai sakeru 今度 kondo 中継 tyuukei カープ 戦 sen が arutoki に行って niitte う mukasinagara の kissa も hakken する 客 kyaku が 一人 hitori も 入って haitte い ない ここ の mise の 珈琲 ko-hi- sinu ほど koi と kiku なぜ kissa の 珈琲 ko-hi- dai 。 koi の う ない けれど higasi 高円寺 kouenzi 住ん sun kanozyo の 家 ie yoxtu て 本棚 hondana みうら じゅん sensei の 「 ただしい 保健 hoken taiiku という 本 hon を kari て kaeru 全編 zenpen simoneta warabe 。 色 iro zuibun と koi kanozyo の 家 ie の 本棚 hondana nakazima みうら じゅん henmi 庸 you が て ああ 何となく nantonaku ほっと すると douzini onna 大丈夫 daizyoubu と も omou 恐らく osoraku 大丈夫 daizyoubu nazeka 「 歎異抄 tannisyou も ピアノ の 練習 rensyuu う

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/aa_san76/archives/51712907.html
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • weblog title
      http://oitenao.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-881c.html
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • original letters
      http://upishi.blog5.fc2.com/blog-entry-1402.html
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • original letters
      http://zarekurihitori.cocolog-nifty.com/zare/2010/07/post-c71d.html
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Lemon [zamasu]!
      http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-0590.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.

    • 言葉の裏にあるもの
      http://oite.blog.so-net.ne.jp/2009-08-04
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.

    • 派遣切りの前に解雇された日系ブラジル人
      http://oite.blog.so-net.ne.jp/2009-06-09-2
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 辺見庸◆しのびよる破局――生体の悲鳴が聞こえるか
      http://randomkobe.cocolog-nifty.com/center/2009/07/post-0b7c.html
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • 「しのびよる破局」を読んで
      http://dokodemo.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-1379.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 世間のゴールデンウイークも明日で終わり
      http://blog.livedoor.jp/yanagisawajimusyo/archives/51463245.html
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 豚インフルエンザはパンデミックになるか
      http://pancreatic.cocolog-nifty.com/oncle/2009/04/post-0c19.html


    • ラディカルということ
      http://blog.livedoor.jp/live_on1/archives/51183504.html
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    辺見庸
    Henmi Yo, Politics ,


Japanese Topics about Henmi Yo, Politics , ... what is Henmi Yo, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score