- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/puru1225/entry-10742370755.html Assunto para a traducao japonesa.
- Tomorrow the Nagoya grand prix ~ pre- ♪
http://ameblo.jp/puru1225/entry-10744763457.html * When the [wandasupido] 〇 my flannel foam glass - [makanibisutei] △ markka Hannibal △ [kurakinko] △ [maineruhuoruza] (it comes 3 arrivals, it is delightful) [wandasupido], there is a result in Nagoya, however it is with, * it did, it is what, 3 kind of arrivals where the air it may fly, is not done seem the outside way,… what kind of odds are, because at all solution viewing, after the odds seeing, however you buy and the eye decide it is hard, it is,… how the [se]… the [gami] viewing way, it is to pay attention distantly to recommend, the horse (perhaps, all right) 6r9 turn pink daisy 9r4 turn silver window responsibility is to take
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/puru1225/entry-10748991439.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/adagio_2006/e/d0353f0bf8a8df59884728a75f3215a1 Para traducir la conversacion en Japon.
- Gesetz von Tokai S
http://blog.goo.ne.jp/carol2000vn/e/e7fc7c539843f69a0b680f23f99f40c8 Assunto para a traducao japonesa.
- Oaks & Tokai S end betting ticket explanation, a liberal translation
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/05/s-6b36.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/tale-panda/entry-10745788727.html Urawa horse racing 10r “oval sprint” 1 arrivals⑪Nike Madrid 2 arrivals⑥[deia] - wish 3 arrival③Eagle Shaw potential result *④[kureiatobiyun] 6 arrival ○②[enerumao] - 10 arrivals -⑪Nike Madrid 1 arrival Nagoya horse racing 10r “Nagoya grand prix” 1 arrivals⑫[wandasupido] 2 arrival①[makanibisutei] - 3 arrivals⑩Civil war potential result *①[makanibisutei] - 2 arrival ○⑫[wandasupido] 1 arrival -④My flannel foam glass 4 arrival December 24th, “saddle prize of the Kochi horse racing 10r expectation gold” *④[nitsushingetsupo] ○①[mainebirei] -⑨[hatsuko
- kawasaki kinen atari baken kaisetsu
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/01/post-49ba.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Schmutzgrenzverjüngung
http://m-90f282ddaf7d0f00-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2c2a.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Japanese weblog
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2010/12/2s-5e7a.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese talking
http://tanukitanuki.at.webry.info/201012/article_4.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Seeing and it is dense S
http://ameblo.jp/dora-oji/entry-10699593748.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/oristalive/archives/51502869.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Here strike [jiyamiru]/the Republic of Argentina cup other things
http://blog.livedoor.jp/kudannogotoshi/archives/51649540.html November 7th (day) as for Tokyo 11r Republic of Argentina cup g1 game the handicap game which is provided between the [za] after all from training how it will do 51 second improbable 4 furlongs 7 and 37 seconds 5-12 as for the clock of second 3 complaint it is not with this it may be defeated there is no Miura with toe plug jaw Don if however, in handicap also the impression of being anticipated a little that is, immediately before perhaps, whether the race/lace which disputes the second top it should divide [jiyamiru] which has the result in 2500 games is funnier, the enthusiasm of the camp where you bet to the recovery of this horse being transmitted to the place where the attacking horse was changed into the ramp, it can have good impressionSaying, that it is the handicap game which is a head which we would like to observe whether it becomes strike here, here tried believing the soil fertility of the case horse gently
- weblog title
http://ameblo.jp/gaki-no-housoku/entry-10697452730.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
ワンダースピード
Wander speed, Gamble,
|