- Japanese weblog
http://ameblo.jp/romiromi5/entry-10334480204.html Yesterday, register to a certain sight ......But well ~ 'beetv' what something or other? More, the [ji] and others [se] it was good? Glossy, the hammer [tsu] [chi] waiting, while ...... 'koi☆age' rubbing the drowsy eye, today seeing seeing the Ichihara Hayato person to last story, it is ~ which is [maji] it is well drowsy ...... ¿Ayer, registro a cierta vista ...... pero ~ bien “beetv” qué algo u otro? ¿Más, [ji] y otros [SE] era bueno? Brillante, el martillo [tsu] [ji] que espera, mientras que ...... el “koi☆age” que frota el ojo soñoliento, viendo hoy viendo a la persona de Ichihara Hayato a la historia pasada, él es el ~ que es [maji] es bien soñoliento ......
- original letters
http://ameblo.jp/misaebon/entry-10618053477.html From yesterday…Even now, but what Hayato concentration doing, it increases, directly is not, is, while the housewife industry doing, because the cat densely ahead the empty it is my subjective being lazy, you read, don't you think?, you do not read everyone being free, through doing, me…Hayato you You saw, after purchasing, the [do] just it is the ~ passing, it was the timing where [ru] yesterday sees it is for me who am ......Seeing on air, it grasps contents from the [ru, a liberal translation ¿De ayer… incluso ahora, pero qué concentración que hace, de Hayato aumenta, no está directamente, es, mientras que la industria del ama de casa que hacía, porque el gato denso a continuación el vacío él es el mi ser subjetivo perezoso, usted leyó, usted no piensa? , usted no lee cada uno que está libre, con hacer, yo… sierra del youYou de Hayato, después de comprar, [haga] apenas él es el ~ que pasa, él era la sincronización donde [ru] ve ayer que está para mí que la ...... que considera en el aire, él agarre contenido del [ru
- 猿ロック
http://ameblo.jp/kanato0777/entry-10306287831.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 今日から6月・・・
http://ameblo.jp/starting-overtosky/entry-10272147464.html Don't you think? 'the passionate continent' of yesterday was Ichihara Hayato, a liberal translation ¿Usted no piensa? “el continente apasionado” del ayer era Ichihara Hayato
- 情熱大陸
http://ameblo.jp/skyandsearie/entry-10272134663.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
市原隼人
ichihara hayato, Drama,
|