- Roughly already such a time.
http://myhome.cururu.jp/riyoudekimasenwww/blog/article/91002817871 gb somehow being able to reproduce completely, or being the case that so it does all tune, or the [a] having played the game, please increase that you laugh unintentionally the vital part [kiyuushiyo] coming [yu] [u] it does and the [yo] coming [yu] [u] palpus is and the queue/cue lie coming [yu] [u] does and the [pokemon] city legend which [yo] [u] vital part you have known los GB de alguna manera que pueden reproducirse totalmente, o siendo el caso que tan hace toda la consonancia, o [a] que juegan al juego, aumentan por favor que usted ríe inintencionalmente la parte vital [kiyuushiyo] que viene [yu] [u] hace y [yo] [yu] [u] el palpus que viene es y la mentira de la coleta/de la señal que viene [yu] [u] hace y la leyenda de la ciudad [del pokemon] que [yo] [u] parte vital que usted ha sabido
- [pokemonbatoru] capture lecture of Haruno cicada of [tsuchinin].
http://myhome.cururu.jp/reikiradhiablog/blog/article/61002806288 In any case protecting rule, fighting, if it is possible to win, that is strong [pokemon En todo caso regla de protección, lucha, si es posible ganar, que es fuerte [pokemon
- [pokemonbaton
http://blogs.yahoo.co.jp/zeldahuuno17/31766393.html Although that time it did the existence, [pokemon] completely and others was not, by the fact that the parent buys selfishly, it came to here Aunque ese vez hiciera la existencia, [pokemon] totalmente y otros no estaban, por el hecho de que las compras del padre egoísta, él vinieron a aquí
|
ゴウカザル
Infernape, Video Game,
|