- Tokyo international forum “AIDA”
http://blog.goo.ne.jp/kmbys12345/e/12ba5acabe0d96d2f3b681cf4e08aaf6 In resident in group age, man part because with it was performed “to the royal family 捧 [gu] song” as [aida], after the retreating/quitting group performs to the same performance, furthermore the leading part is the case that it becomes something which parallels to the expectation of the fan cold-heartedly, a liberal translation No residente na idade do grupo, a peça do homem porque com ela foi executado “à canção do 捧 da família real [gu]” como [aida], depois que recuar/que para o grupo executa ao mesmo desempenho, além disso a parte principal é o caso que se transforma algo que paraleliza à expectativa do ventilador frio-heartedly
- ���� shuunen
http://chatmaison.cocolog-nifty.com/chatmaison1/2011/02/post-5368.html Being highlight comes out and is already defeated “[operaaida]” performance with the orator entire coming out and the [ri] [ya], also song is good Ser destaque sai e é já “[operaaida]” desempenho derrotado com sair inteiro do orador e [ri] [ya], igualmente a canção é boa
- Japanese weblog
http://iharu.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-5d82.html As for highlight chorus of triumphal return of opera “[aida]” of opening Quanto para ao coro do destaque do retorno triunfal da ópera “[aida]” da abertura
|
アイーダ
aida, Entertainment,
|