- Okegawa night
http://ameblo.jp/m-tsuttani/entry-10519234815.html The test of ss100 specification was main, but the ns-1 fork immediately in the [sepahan] specification which is not accustomed abandonment…
Asked test travelling to the president of Suzuki air conditioning and the [chi] [ya] was Der Test der Spezifikation ss100 war hauptsächlich, aber die Gabel ns-1 sofort in der [sepahan] Spezifikation, die nicht gewohntes Aufgeben… ist, bat um um den Test, der zum Präsident der Suzuki-Klimaanlage und reist [Chi] [ya] war
- Foolish [chiyari
http://ameblo.jp/ichimonnashi/entry-10517697399.html [motokurotsusa] you saw before, it is not to be, foolish [chiyari] was introduced in sense, but with three Chaya this and foolish [chiyari] discovery!
No this! [sepahan] like the ogre [motokurotsusa] sahen Sie vor, ist es nicht zu sein, dumm [chiyari] wurde in der Richtung eingeführt, aber mit dem diesem Chaya drei und dummer [chiyari] Entdeckung!
Kein dieses! [sepahan] wie das Ungeheuer
- Around steering wheel
http://newsaus.blog111.fc2.com/blog-entry-606.html Former times 々 as for [sepahan] it was yearning, but the k police being noisy, it could not ride with the public road easily Ehemaliges Zeiten 々 was [sepahan] es anbetrifft sehnte sich, aber die k-Polizei, die laut ist, könnte es nicht mit der allgemeinen Straße leicht reiten
|
セパハン
Sepahan, Sport,
|
|