- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://coffeemonster.at.webry.info/201101/article_38.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- December 16th (wood) ~ December 19th (day) miscellaneous notes
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-f715.html
Assunto para a traducao japonesa.
- [anisonrankingu] of this year (with this [burogu])
http://blog.goo.ne.jp/ora2330/e/153fd386d6ed7fe205a5898e13513825 It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-75ef.html
Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-29f5.html
Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-3efa.html
Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://sousui25.at.webry.info/201010/article_6.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- [TV] программа периода 2010/October новая (земная волна на Иокогама)
http://football-freak.txt-nifty.com/blog/2010/09/tv-201010-at-19.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://orfina.blog.so-net.ne.jp/2010-09-23-1
Assunto para a traducao japonesa.
|
神のみぞ知るセカイ
The World God Only Knows, Anime, Manga,
|