- Weekly boy Sunday 44 thought
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/09/44-4c82.html * [magiaribaba] has shone, but the next time may become disturbance 日語句子 , linked pages are Japanese
- Weekly boy Sunday 34 thought
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/09/34-c3ad.html * Beginning the [hidoi] form of the [magi] (origin) fiancee, you saw. The reaction of the ruby unexpected was placid, is, but originally as for the excessively high desire it was not done, it is the combining which is * [magi] (a origem) começando o formulário [do hidoi] da noiva, você viu. A reação do rubi inesperado era calma, é, mas original como para excessivamente - o desejo que elevado não foi feito, ele é a combinação que é
- Weekly boy Sunday 39 thought
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/08/39-eb6b.html * As [magi] expected, being the tasty place, [morujiana] appearance * Como [magi] esperado, sendo o lugar saboroso, aparência [do morujiana
- weblog title
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/41-2659.html * When [magi] you inquire about the explanation “of [magi]” and “the king”, looking at [aribaba] of last week, meaning of “[putsu]” of [amon] freshly becomes matter of concern * Quando [magi] você inquire sobre a explanação “de [magi]” e “o rei”, olhando [o aribaba] da semana passada, o significado de “[putsu]” de [amon] transforma-se recentemente matéria de interesse
- Japanese weblog
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/44-4c82.html * Returning on the [magi] ground, [arajin] not be able to meet again * Retornando na terra [dos magi], [arajin] para não poder encontrar-se outra vez
- weblog title
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/11/52-ea73.html * Whether you think at entire world levels whether “selection [tsu] [te] of [magi] king”, supposing the king of each country class, the kana where future development may be decided * Se você pensa no mundo inteiro nivela se “seleção [tsu] [te] [magi] do rei”, supor o rei de cada classe do país, o kana onde o desenvolvimento futuro pode ser decidido
- Japanese weblog
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/1-eff2.html * [magi] it is the smiling face where the grandmother of the scene “of the grandmother who goes” is good * [magi] é a cara de sorriso onde a avó da cena “da avó que vai” é boa
- Japanese talking
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/45-57fa.html * [morujiana] large participation… of [magi] aggressive race [saiya] person (difference)Is, but was it rash to rush with after all 1 people? * [magi] participação agressiva da pessoa da raça [saiya] grande (diferença) [morujiana]… é, mas era prurido a apressar-se com após todos os 1 pessoa?
- original letters
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/02/10-a2de.html * The appearance scene of [magiugo] always is impact preeminent * A cena da aparência de [magiugo] é sempre impacto preeminente
- Japanese weblog
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/08/3637-1547.html 日語句子 , * [magimaritsujiburu] a princesa é encantadora que é o 哀 do yes pensou que a maneira parece
- Japanese talking
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/08/37-4f95.html * As for [magiaribaba] it was not luck and being the case that you overcame crisis with intelligence and tact and body technique the shank * Quanto para [magiaribaba] a ele não eram a sorte e ser o caso que você superou a crise com técnica da inteligência e do tacto e do corpo a pata
- original letters
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/04/2223-1ff9.html * Suspicious villain every one steadily has gotten together in [magiabumadosaido], but among such Sindbad is reliable, is * Bandido que suspeito cada firmemente reuniu dentro [magiabumadosaido], mas entre tal Sindbad está de confiança, é
- Japanese talking
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/04/19-38da.html * That however you thought, whether [magikashimu] is doubtful, furthermore the mastermind being, [kashimu] does the good way is worked the [ri], it is the combining which is * Isso entretanto você pensamento, se [magikashimu] é duvidoso, além disso o espírito superior que é, [kashimu] faz a boa maneira é trabalhado [ri], ele é a combinação que é
- Weekly boy Sunday 36 thought
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/08/36-f6f7.html * As for [magiaribaba] living simply, the better seed * Quanto para [magiaribaba] à vida simplesmente, a semente melhor
- 週刊少年サンデー34号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/07/34-c3ad.html * That you thought and started and whether the bond of [magiarajin] and [aribaba] calls and may become to become deep in feeling, and, first you were found in the lord? * Que você pensou e começou e de se a ligação [magiarajin] e as chamadas [do aribaba] e podem se tornar para se tornar profundamente no sentimento, e, primeiramente você foram encontrados no senhor?
- 週刊少年サンデー35号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/07/35-490a.html * Degree of bad guy of [magi] lord favorably in the midst of rise * Grau de tipo mau [magi] de senhor favoràvel no meio da ascensão
- 週刊少年サンデー33号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/07/33-0e9f.html * When [magi] is hungry, useless, to be easy to understand well enough the serious weak point was prepared * Quando [magi] está com fome, inútil, ser fácil compreender bem bastante o ponto fraco sério estêve preparado
|
神のみぞ知るセカイ
The World God Only Knows, Anime, Manga,
|