- らららこっぺぱん
http://myhome.cururu.jp/kirimu/blog/article/71002850617 * When 20 you know ⇒ [kiyara] and the story it is, the △ ⇒ which the mania ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely * Quand 20 vous savent le ⇒ [kiyara] et l'histoire qu'il est, le ⇒ de △ que le ⇒ de ○ de manie généralement a été connu que le fait que vous l'entendez est, le ⇒ de de à vous ne connaissez pas complètement
- マンガオタク!←
http://myhome.cururu.jp/roberuto/blog/article/51002874539 * When total 20 or more it is agreeable, [otakuieiotaku] decision* * Quand le total 20 ou plus il est agréable, [decision* d'otakuieiotaku
- 漫画ばとん
http://myhome.cururu.jp/mizuki15/blog/article/31002741386 (When 20 it is, mania) the ○⇒ which knows ◎⇒ [kiyara] and the story knowing generally, the [ru] △⇒ a certain ×⇒ you do not know that you hear completely Vous savez le ◎⇒ [kiyara] et l'histoire, quand (20 elle est, manie) le ○⇒ sachant généralement, le △⇒ [RU] un certain ×⇒ vous ne savent pas que vous entendez complètement
- オタは卒業したつもり 【7月17日コメ追加】
http://myhome.cururu.jp/icecoffee/blog/article/51002833677 (When 20 it is, mania) the ○⇒ which knows ◎⇒ [kiyara] and the story knowing generally, the [ru] △⇒ a certain ×⇒ you do not know that you hear completely Vous savez le ◎⇒ [kiyara] et l'histoire, quand (20 elle est, manie) le ○⇒ sachant généralement, le △⇒ [RU] un certain ×⇒ vous ne savent pas que vous entendez complètement
- タイトルなし
http://myhome.cururu.jp/spitzspitz8823/blog/article/61002835776 (When 20 it is, mania) the ○⇒ which knows ◎⇒ [kiyara] and the story knowing generally, the [ru] △⇒ a certain ×⇒ you do not know that you hear completely Vous savez le ◎⇒ [kiyara] et l'histoire, quand (20 elle est, manie) le ○⇒ sachant généralement, le △⇒ [RU] un certain ×⇒ vous ne savent pas que vous entendez complètement
- スーパー☆バトンタイム
http://myhome.cururu.jp/anisutotokunaga/blog/article/21002712517 (When 20 it is, mania) the ○⇒ which knows ◎⇒ [kiyara] and the story knowing generally, the [ru] △⇒ a certain ×⇒ you do not know that you hear completely Vous savez le ◎⇒ [kiyara] et l'histoire, quand (20 elle est, manie) le ○⇒ sachant généralement, le △⇒ [RU] un certain ×⇒ vous ne savent pas que vous entendez complètement
- ピカチュウのコスプレしまw
http://ameblo.jp/tomoka3060/entry-10270882744.html * When 20 you know ⇒ [kiyara] and the story it is, the △ ⇒ which the mania ○ ⇒ generally has been known the fact that you hear it is, the à ⇒ you do not know completely * Quand 20 vous savent le ⇒ [kiyara] et l'histoire qu'il est, le ⇒ de △ que le ⇒ de ○ de manie généralement a été connu que le fait que vous l'entendez est, le ⇒ de de à vous ne connaissez pas complètement
- マイナーのものはメジャーなんだよ((は
http://ameblo.jp/conata/entry-10257423031.html Also two knowing, as for the [ru] person knowing, the [ru] - the [tsu Également deux sachant, quant à savoir de la personne [RU], [RU] - [tsu
|
ハチミツとクローバー
Honey and Clover, Anime, Drama, Manga,
|