- 110. Hair Change, a liberal translation
http://ameblo.jp/yurhythm/entry-10244711521.html - [ro]* [yurikaheakara] change!! It is reddish, the oral [yo] it was and with another place which becomes bright it did and also cutting [yurika] to seem even with the ♪ to be new (^ω^) open just did beauty shop little bit on end of last year to be “the tur~ [teyua] ~” store manager, the charisma hairdresser of the owner, managing in Sakuma, it received, (the `▽´ HKDRT Sakuma, receiving model work, is to be hairdresser of the certificate which it has introducing from the [ru] person* The [tsu] which [yurika] new [hea] rather reputation is good promptly and is (the ●´ω `) the [do]?? ♪ - [ro] * изменение [yurikaheakara]!! Оно рыжеват, устное [yo] оно был и с другим местом которое будет ярким оно сделало и также режущ [yurika] для того чтобы показаться, что даже с ♪ быть нов (^ω^) раскройте как раз сделал магазин красотки меньший бит на конце last year для того чтобы быть «управляющим магазином ~ tur~ [teyua]», парикмахером харизма предпринимателя, управляя в Sakuma, оно получил, (▽´ HKDRT Sakuma `, получая модельную работу, быть парикмахером сертификата которому оно имеет вводить от person* [ru] [tsu] которое [yurika] новая [hea] довольно репутация хороша быстро и (●´ω `) [сделайте]?? ♪
- 100, a liberal translation
http://ameblo.jp/yurhythm/entry-10236545354.html Again rainy woman [yurika] (//△//) Опять ненастная женщина [yurika] (// △//)
- STAR~ always here ~/YURECA
http://torrent-love.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/star-yureca-a38.html Focusing on inside capital woman Singer which does [raivu] activity, yureca ([yurika]) measure debut single Фокусирующ дальше внутреннюю прописную певицу женщины которая делает деятельность при [raivu], дебют измерения yureca ([yurika]) одиночный
- original letters
http://ameblo.jp/yurhythm/entry-10708696316.html Vocal laughing race/lace queen, Mochizuki [yurika Вокальные смеясь над гонка/ферзь шнурка, Mochizuki [yurika
- original letters
http://tukasa-notebook.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-1b65.html “My [yurika]”, a liberal translation «Мо [yurika]»
|
ユリーカ
Yureeka, Sport,
|
|